freiner

- Alors, pourquoi vous ne freinez pas ?
JIM: Then why don't you break it off?
Ne freinez pas d'un coup.
Don't brake suddenly.
Ne vous freinez plus.
Don't do this any more.
Chaque fois que vous accélérez ou freinez brutalement, votre moteur consomme plus de carburant et produit plus de CO2.
Every time you accelerate or brake suddenly, your engine uses more fuel and produces more CO2.
Ne vous freinez plus.
Just don't do it anymore.
Ne vous freinez plus.
Don't do this anymore.
Aujourd'hui, quand vous achetez une Porsche, Audi or Lamborghini, vous freinez avec des disques de Tuttlingen.
If you were to buy a Porsche, Audi or Lamborghini today, you would brake with disks from Tuttlingen.
Conduisez lentement, freinez avant de tourner pour éviter de déraper et gardez vos phares allumés même pendant la journée.
Drive slowly, brake before you turn to avoid skidding, and keep your lights on even during the day.
La garantie d’être visible grâce au système de LED exclusive qui signale votre présence et s’allume lorsque vous freinez.
Guaranteed visibility thanks to the exclusive LED system that signals your presence and lights up when braking.
Le système de feux de détresse automatiques (EBL) fait clignoter les feux de freinage pour avertir les autres conducteurs lorsque vous freinez fortement.
The Emergency Brake Light system also flashes the brake lights to warn other drivers when you brake heavily.
Si l'Audi braking guard constate que vous ne freinez pas suffisamment en cas de risque de collision, il augmente la pression de freinage.
If the Audi braking guard detects that you are not braking hard enough in the event of an impending collision, it will increase the brake pressure.
Si le système pre sense front constate que vous ne freinez pas suffisamment en cas de risque de collision, il augmente la pression de freinage.
If pre sense front detects that you are not braking hard enough in the event of an impending collision, it will increase the brake pressure.
En améliorant la façon dont vous accélérez et freinez le véhicule, ainsi qu'en tirant parti des fonctionnalités à votre disposition, vous pouvez économiser jusqu'à 10 % de carburant, instantanément.
By improving the way you accelerate and brake the truck and utilizing the trucks feature you can save up to 10% of fuel, instantly.
Pour cela choisissez bien les plaquettes de frein que vous allez utiliser sur un terrain aussi exigeant qu'est celui d'un circuit de cyclocross et assurez-vous qu'elles sont appropriées lorsque vous freinez avec des roues boueuses.
Therefore choose well the brake pads that you're going to use on a demanding terrain such as that of a Cyclocross circuit and make sure that they are suitable for braking with your wheels full of mud.
Pour cela choisissez bien les plaquettes de frein que vous allez utiliser sur un terrain aussi exigeant qu’est celui d’un circuit de cyclocross et assurez-vous qu'elles sont appropriées lorsque vous freinez avec des roues boueuses.
Therefore choose well the brake pads that you're going to use on a demanding terrain such as that of a Cyclocross circuit and make sure that they are suitable for braking with your wheels full of mud.
Alors que vous freinez davantage, le bord d'attaque se penche d'autant plus par rapport à l'horizon et la vitesse de rotation diminue, ainsi que le taux de chute et les forces dûes à l'accèlération, les Gs .
As you add more brake, the leading edge will be steeper according to the horizon, and it decreases the speed of the rotation, the sink rate and the G-Force also.
Les feux arrière de la voiture s'allument lorsque vous freinez.
The car's taillamps light up when you hit the brakes.
Freinez progressivement au lieu de donner un brusque coup de frein.
Brake early instead of slamming on the pedal.
Freinez, vous avez renversé cet homme !
Stop, you hit a man!
Freinez et nous verrons à quel point ils sont pointus.
Wait and see what they do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X