freiner

Pourquoi tu ne freines pas un peu Monsieur l'insensible ?
Why don't you just slow down, there, Mr. Insensitivity?
Elle demande que ça et toi, tu freines.
She begs you to come up, and you hold back.
Si tu freines trop tôt, on se mange le mur.
In one second you can brake and slam us against the wall.
Je te dis de freiner, tu freines.
If i tell you to hit the brake, you hit the brake.
Je disais donc... Ici tu freines, et là tu accélères.
Okay, this is the brake and this is the electric.
C'est toi qui te freines, pas moi.
You hold you back, not me.
Je veux savoir où va notre relation, je sens que tu freines.
I need to know where this relationship is going, and I can feel you resisting it.
Un coup t'accélères, un coup tu freines.
Use a little gas, a little clutch.
Mais ses efforts sont freinés par les effets de la mondialisation.
But those efforts are being hampered by the effects of globalization.
Ne soyons pas freinés par nos désaccords.
Let us not get held back by our disagreements.
Pour le moment nous les avons freinés.
At the moment we forced them to stop.
De plus, les gains d'efficacité des administrations locales peuvent être freinés par le chevauchement des compétences.
And, the efficiency gains of local government can be offset by overlapping competencies.
Ça ne vous a jamais freinés.
That hasn't stopped you before.
A l'inverse, les efforts qu'il fait pour évoluer peuvent être freinés ou même stoppés par certains blocages.
Conversely, the efforts he makes to evolve can be slowed down or even stopped by some blockages.
Ou bien existe-t-il des syndicats (comme le vôtre) qui sont freinés dans leur travail par d'autres syndicats ?
Or are there unions (such as your own) obstructed in their work by other unions?
Les problèmes de corrosion ont été freinés par un projet incluant deux systèmes Modula LIFT et un déshumidificateur.
The corrosion problems have been held back by one project including two Modula LIFT and one dehumidifier.
Les pieds de la machine 3-D H ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3-D H machine are not to be restrained or held during this step.
Le sida est loin de reculer, et les progrès de l’épidémie n’ont pas été freinés.
Far from AIDS being driven back, the progress of the epidemic has not been stemmed.
Les efforts de diversification sont toutefois freinés par l'absence d'accès aux marchés et également par la structure du marché.
Diversification efforts are, however, hampered by lack of market access and also market structure.
Les pieds de la machine 3 DH ne doivent pas être freinés ou maintenus à ce stade.
The feet of the 3-D H machine are not to be restrained or held during this step.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X