freight forwarder
- Exemples
Bout worked with a freight forwarder in Abidjan. | Victor Bout a eu recours à un transitaire à Abidjan. |
Akanda SARL is an official freight forwarder customs in the Democratic Republic of Congo. | AKANDA SARL est un transitaire officiel en douane en République Démocratique du Congo. |
When a freight forwarder acts as a non-vessel operating carrier (NVOC) it will almost always contract on a door-to-door basis. | Lorsqu'un transitaire fait office de transporteur non maritime, il passera presque toujours un contrat porte à porte. |
This includes cases where the transportation is undertaken by another entity, such as a freight forwarder, on its behalf. | C’est aussi le cas lorsque le transport est effectué par une autre entité, par exemple un transitaire, pour son compte. |
The Working Group may wish to consider whether Variant B adequately deals with the situation of the freight forwarder. | Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner si la variante B proposée traite de manière adéquate la situation du transitaire. |
The Working Group may wish to consider whether this language adequately deals with the situation of the freight forwarder. | Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner si le texte proposé traite de manière adéquate de la situation du transitaire. |
De Dietrich stated that it requested the freight forwarder to return the goods to its plant in France. | Elle affirme que le transitaire a arrêté les marchandises à Slubice parce que l'Iraq avait fermé ses frontières. |
The two essential players are the freight forwarder and the ship's agent who must coordinate information flows from various sources. | Les deux principaux acteurs sont le transitaire et le consignataire du navire, qui doivent coordonner les flux d'information provenant de diverses sources. |
Delivery at your freight forwarder in the port of your choice or directly to your doorstep. | Livraison chez votre transitaire dans le port de votre choix ou livraison de vos marchandises directement dans vos entrepôts, y compris les containers complets. |
This includes cases where the transportation is undertaken by another entity, such as a freight forwarder, on its behalf. | Les soldes ainsi que les différents mouvements sur les comptes généraux sont inscrits dans les livres comptables. |
The Working Group may wish to consider whether Variant B adequately deals with the situation of the freight forwarder. | L'insertion des mots entre crochets dépendra de la décision du Groupe de travail concernant le maintien ou non du texte entre crochets au projet d'article 46. |
It is noted that this new claim is based simply on a declaration by a freight forwarder and does not reflect data relating to a real transaction. | Il y a lieu de noter que cette nouvelle allégation se fonde uniquement sur la déclaration d’un commissionnaire de transport et ne s’appuie pas sur des données concernant une opération réelle. |
It is noted that this new claim is based simply on a declaration by a freight forwarder and does not reflect data relating to a real transaction. | JO L 297 du 21.11.1996, p. 29. |
Stockholm Chamber of Commerce Arbitration Award, Sweden, 1998, Unilex (aggrieved buyer's payments to freight forwarder exceptionally large and therefore reduced by 50 per cent). | Sentence arbitrale de la Chambre de commerce de Stockholm, 1998, Unilex (les versements faits par l'acheteur lésé au commissionnaire de transport étaient exceptionnellement importants et ont donc été réduits de 50 %). |
Apart from the ABX activities summarised above and described in the initiation of the procedure, the Belgian authorities state that the strategic and commercial positioning of ABX Logistics Worldwide is clearly that of a ‘transport managing company’ or ‘freight forwarder’. | Outre les activités d'ABX résumées plus haut et décrites dans l'ouverture de la procédure, les autorités belges précisent que le positionnement stratégique et commercial d'ABX LOGISTICS Worldwide est clairement celui d'un « organisateur » ou « commissionnaire de transport ». |
The freight forwarder took responsibility for the lost shipment. | Le transitaire a assumé la responsabilité de l'envoi perdu. |
We'll be able to reach a whole new market once the contract with the freight forwarder is finalized. | Nous pourrons atteindre un tout nouveau marché une fois que le contrat avec le transitaire sera finalisé. |
As a GEODIS Freight Forwarder, you deliver and support operations and processes such as transport and customs clearance on behalf of the customer. | En tant qu’agent de transit au sein de GEODIS (freight forwarder), vous exécuterez et prendrez en charge les opérations de transport et de dédouanement des marchandises pour le compte de vos clients. |
A local freight forwarder can arrange these services if required. | Un commissionnaire de transports local peut arranger ces services s'il y a lieu. |
The official freight forwarder engaged for the Congress by the Thai National Organizing Committee is the Elite Transportation Service Ltd. | Le comité thaïlandais d'organisation a engagé, comme commissionnaire de transport officiel pour le Congrès, l'entreprise Elite Transportation service Ltd. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !