frapper

Ils frapperont la table lorsque vous êtes prêt à commander.
They will hit the table when ready to order.
Quand ils seront prêts pour nous, ils frapperont à la porte.
When they're ready for us, they'll knock on the door.
Il n'y a qu'une route, mais on ignore où ils frapperont.
There's only one road, but we don't know where they'll strike.
Elles frapperont sensiblement la situation de vie des masses.
They will severely hit the living conditions of the masses.
Ils te frapperont plus fort dans le ring.
They'll hit you harder in the ring.
Elle a dit que les récents événements violents frapperont des investissements dans des banlieues.
She said the recent violent events will hit investment in townships.
Toutes les molécules de polymère du même poids moléculaire frapperont le détecteur ensemble.
All the polymer molecules of the same molecular weight will hit the detector together.
Vous savez où ils frapperont.
You know where they're going next.
Ils frapperont à chaque porte.
They'll knock on every door now.
Puis ils te donneront encore du pain, et ils te frapperont encore.
Then they will give you some more bread, and they will beat you again.
Elles vous frapperont, les tempêtes.
They'll hit you, the storms.
Ainsi les polymères frapperont le détecteur, les petits d'abord, puis les grands.
So the polymers will hit the detector, the small ones first, then the big ones.
Ils nous frapperont encore cette nuit.
They'll hit us again tonight.
Si vous choisissez de vous tenir immobile dans ces périodes préoccupées, les vagues vous frapperont sûrement.
If you choose to stand still in these troubled times, the waves will surely overtake you.
Vous pouvez acheter le trafic des fournisseurs qui frapperont votre site Web avec des coups des programmes automatisés.
You can buy traffic from vendors that will pummel your website with hits from automated programs.
Ils frapperont ce jour-là.
That's the day they make their move!
Comme en Bosnie et Tchétchénie auparavant, ils frapperont à nos portes et nous ferons sortir de nos maisons.
Like Bosnia and Chechnya before, they will knock down our doors and pull us out.
Ils frapperont ce jour-là. Super.
That's the day they make their move!
Ils vous frapperont.
You're gonna injure yourself.
Ils vous frapperont.
You're just gonna hurt yourself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir