Résultats possibles :
frapperais
-I would hit
Forme conjuguée de frapper au présent du conditionnel pour je.
frapperais
-you would hit
Forme conjuguée de frapper au présent du conditionnel pour tu.

frapper

Je frapperais à votre porte si j'ai besoin d'autre chose.
I'll knock on your door if I need anything else.
Je ne frapperais jamais ma femme ou les enfants.
I would never hit my wife or children.
Si j'avais quatre ans de moins, je te frapperais.
If I was four years younger, I'd punch you.
Je ne frapperais jamais une femme en général, Chloé.
I'd never hit a woman generally, Chloe.
Quand tu frapperais quelqu'un, ta main tomberait.
When you hit another person, your hand will fall off.
Si vous étiez un homme, je vous frapperais.
If you were a man, I'd knock you out.
Tu ne me frapperais pas dans le dos ?
Well, you wouldn't punch me in the back, would you?
S'il me regardait comme cela je le frapperais avec une brique.
If he looked at me like that I'd hit him with a brick.
Tu as dit que si je restais, tu me frapperais.
You said you would hit me if I stayed!
J'avais dit que tu me frapperais, tu l'as fait.
I said you'd slug me, you finally did it.
Tu ne frapperais pas une femme, n'est-ce pas ?
You wouldn't hit a lady, would you?
Tu frapperais pas un mec qui porte des lunettes, pas vrai ?
You wouldn't hit a guy with glasses, would you?
Je t'avais dit que ça serait la dernière fois que tu me frapperais.
I told you that'll be the last time you hit me.
et pourquoi je te frapperais pas sur le nez hein ?
Why don't I just punch you in the nose, Bud?
Si je n'avais pas mal au dos, je vous frapperais.
You know, if my back wasn't bad, I would hit you.
Et bien , je ne frapperais pas très fort.
Well, I wouldn't beat yourself up too much.
Tu ne frapperais pas une dame ? !
You wouldn't hit a lady?
Tu as dit que si je restais, tu me frapperais.
You said that if I was to stay with you you'd hit me!
Ouais, mais j'aurais cru que tu frapperais.
Yeah, but I thought you would've knocked.
Quoi, tu frapperais une femme ?
What, you hit a woman?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X