frappe

Un hiver froid frappe et M. Bucket perd son emploi.
A cold winter hits and Mr. Bucket loses his job.
Un hiver froid frappe et M. Bucket perd son travail.
A cold winter hits and Mr. Bucket loses his job.
Capturer votre inspiration quand il frappe est primordiale pour les musiciens.
Capturing your inspiration when it hits is paramount for musicians.
Parfois la vie vous frappe dans la tête avec une brique.
Sometimes life hits you in the head with a brick.
Sa Parole frappe au cœur et change les cœurs !
His Word knocks at the heart and changes hearts!
En 1971, la frappe de l'argent du bronze a commencé.
In 1971, the minting of money from bronze began.
Parfois, la vie vous frappe la tête avec une brique.
Sometimes life hits you in the head with a brick.
Lorsque l'arbitre frappe trampolines il peut voler encore plus loin !
When the referee hits trampolines he can fly even further!
Une élimination se produit quand un paintball frappe un joueur.
An elimination occurs when a paintball hits a player.
Si l'étoile frappe une bulle, son confinement tombe.
If the star hits a bubble, its containment falls down.
Et ils n'aiment pas un gars qui frappe sa petite amie.
And they don't like a guy who hits his girlfriend.
Parfois, la vie te frappe à la tête avec une brique.
Sometimes life hits you in the head with a brick.
Le fromage est délicieux, mais frappe beaucoup de gens sur le ventre.
Cheese is delicious, but hits many people on the stomach.
Une femme frappe à la porte de son voisin.
A woman knocks at the door of her neighbor.
Il frappe deux fois et l'eau se transforme en vin.
He hits it twice and the water's turned into wine.
Voici la InstallHook fonction de l'un des enregistreurs de frappe.
Here is the InstallHook function from one of the keyloggers.
Si je lui donne pas mon déjeuner, elle me frappe.
If I don't give her my lunch, she hits me.
Les enfants sont souvent effrayés lorsque la maladie frappe un proche parent.
Children are often frightened when illness strikes a close relative.
Et deux ans plus tard, on frappe à la porte.
So two years later, there's a knock on the door.
Qu'est-ce que tu fais si quelqu'un frappe à la porte ?
What do you do if someone knocks on the door?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit