franc-tireur
- Exemples
Alors, tu es un franc-tireur ou pas ? | Now, are you a loose cannon or not? |
Et vous venez avec moi, monsieur le franc-tireur. | And you come with me, my freelance friend. |
Tu ne peux pas être un tel franc-tireur. | You can't be that selfish. |
Ce type est un franc-tireur. | This guy is a loose cannon. |
Soyez un franc-tireur en s'aventurant dans un nouveau territoire au-delà des frontières de service cellulaire avec votre GPS. | Be a maverick by venturing beyond cell service boundaries with your GPS. |
Je veux un franc-tireur. | I want someone from outside the system. |
J'ai favorisé le franc-tireur, Jesse Ventura, et blesse vers le haut le vote pour Ralph Nader en 2000. | I favored the maverick, Jesse Ventura, and wound up voting for Ralph Nader in 2000. |
Je suis un franc-tireur. | I'm gonna be blunt. |
Je suis un franc-tireur. | I'm going to speak out. |
Je suis un franc-tireur. | I'm gonna come clean. |
En franc-tireur, j'ai carte blanche. | On my own, off the radar. |
Sans compter un autre franc-tireur. | He seems like some else, doesn't he. |
Je suis un franc-tireur. | I'll be straight with you. |
Je suis un franc-tireur. | Let me be clear. |
- Tu es vraiment devenu un franc-tireur. | You have gone rogue. |
- Je me déclare être un franc-tireur. | I am going rogue. |
Chiron est l'outsider, le franc-tireur, celui qui n'a pas d'attache et qui est donc souvent pris comme bouc émissaire par le groupe. | Chiron is the outsider, the maverick, the one that doesn't belong and is therefore often scapegoated by the group. |
Contrairement à ce qu'on attendrait d'une société présentée comme un franc-tireur tarifaire, les parts de marché de Worldspan ne donnent pas, d'une manière générale, de signes de croissance. | Moreover, developments after 30 May 2008 suggested that this course could still reasonably be followed. |
Pour résumer, l'enquête approfondie de la Commission montre qu'il n'y a pas de preuves suffisantes pour conclure que Worldspan pratiquerait des prix plus bas que ses concurrents et qu'elle agirait comme un franc-tireur tarifaire. | In summary, the Commission's in-depth investigation shows that there is insufficient evidence to conclude that Worldspan charges lower prices than its competitors and that it would act as a price maverick. |
Enfin, selon la partie notifiante, Worldspan ne peut pas être considérée comme franc-tireur tarifaire dans l'EEE puisqu'elle agit plutôt comme « preneur » de prix que comme « fixeur » de prix. | Finally, according to the notifying party, Worldspan can not be considered as a price maverick in the EEA, since it acts rather as a price taker than as a price setter. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !