Tu fraies avec un garçon ?
You been fooling around with some boy?
Je ne veux pas causer des fraies.
I don't care to make any charges.
Quelle sont les fraies de livraison et de transport ?
How much are the shipping and transport costs?
Je ne veux pas causer des fraies.
I don't want to press any charges.
Je ne veux pas causer des fraies.
I don't want to press charges.
Je ne veux pas causer des fraies.
I don't want to press charges. Thank you.
Je ne veux pas causer des fraies.
I don't need to press charges.
J'ai lu les comptes-rendus de certaines choses qui ont été faites en ton nom. Tu ne fraies pas avec des enfants de choeur.
Read through some of the stuff that's been done in your name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché