fragmenter

Les industries des services elles-mêmes se fragmentent en chaînes de valeur mondiales.
Services industries are also fragmenting into global value chains themselves.
Elles fragmentent l'Union et les décisions sur le troisième pilier seront plus lentes.
They fragment the EU and are it also takes time to make decisions in the third pillar.
Ils fragmentent le marché et peuvent entraîner un glissement des activités vers la région la plus avantageuse.
They fragment the market and can lead to a shift in activities to the cheapest region.
Même si certains résultats sont positifs, l'injustice s'accroît, les communautés se fragmentent, la terre est toujours plus largement exploitée.
Although some results are positive, injustices also increase, communities are fragmented and the earth is further exploited.
Des mesures devraient être prises pour faire en sorte que ces partenariats n'affaiblissent ni ne fragmentent le système national de santé.
Actions should be taken to ensure that global health partnerships do not weaken or fragment national health systems.
Les applications de productivité modernes ont rendu notre travail plus collaboratif, mais fragmentent également nos workflows chaque fois que nous adoptons un nouvel outil.
Modern productivity apps have made our work more collaborative, but every time we adopt a new tool, our workflows becomes more fragmented.
Il a insisté sur la nécessité de lutter contre les crises complexes et inextricablement liées qui fragmentent les sociétés en travaillant de manière transversale entre les thématiques, les mandats et les organisations.
He stressed the need to address the complex interconnected crises that are fragmenting societies by working across issues, mandates and organizations.
Toutefois, il est certain que la sélection des nombreuses races qui divisent et fragmentent cette espèce domestique a commencé au début du dix-neuvième siècle.
It is sure, however, that the selection of the numerous species in which is subdivided and fragmented this tamed animal, has started by the beginning of the Nineteenth century.
L’harmonie, d’une certaine façon, signifie créer une compréhension des différences, accepter les différences, valoriser les différences et faire en sorte qu’elles s’harmonisent, et qu’elles ne se fragmentent pas.
Harmony, in whatever form, is creating an understanding of differences, accepting differences, appreciating differences and allowing them to harmonize, but not fragment.
La plupart des espèces de mites sont bénéfiques pour la culture des champignons, car elles se nourrissent de vers et autre mites et fragmentent et mélange le substrat organique.
Most species of mites are beneficial to mushroom growing, as they feed on eelworms and other mites and are actively engaged in the fragmentation and mixing of the organic substrate.
Si les forêts se fragmentent davantage et si leur superficie se rétrécit encore plus, non seulement elles apporteront moins d’humidité à ces zones sous le vent, mais leur effet sur le climat local sera moindre, ce qui causera sans doute des sécheresses.
Once forests become more fragmented and reduced in extent they will not only provide less moisture to those downwind but will also have less impact on the local climate, likely leading to droughts.
On craint que les élections ne fragmentent le pays.
It is feared that the elections could fragment the country.
Les balles dum-dum se fragmentent à l'impact, causant de graves dommages au corps.
Dumdums fragment on impact causing severe damage to the body.
Les rayons du soleil, l'eau salée et les vagues le fragmentent en morceaux de plus en plus petits.
Sunlight, salt water and waves split plastics into ever-smaller pieces.
L'exception se produit lorsque de gros météorites se fragmentent juste avant l'impact, produisant un groupe de cratères.
The exception occurs when large meteorites shatter just before impact, creating crater clusters.
Les institutions mondiales qui nous protègent du chaos se fissurent, se fragmentent toujours plus, jour après jour.
The global institutions which protect us against chaos are cracking, splintering deeper by the day.
Parmi les balles réelles utilisées figurent des balles à haute vélocité qui se fragmentent lors de l'impact et provoquent le maximum de dégâts.
The live ammunition employed includes high-velocity bullets which splinter on impact and cause the maximum harm.
Où est-ce qu’ils jettent MES Dix Commandements en les foulant sous leurs pieds jusqu’à ce qu’ils se fragmentent aux pièces sur le sol ?
Or are they throwing MY ten commandments down, trampling them underneath their feet till they crumble to pieces on the ground?
Bien que des variétés biodégradables fassent aujourd’hui leur apparition, la plupart des plastiques se fragmentent très lentement, ce processus de décomposition pouvant durer des centaines d’années.
While some biodegradable varieties are being developed, most plastics break down very slowly with the decomposition process taking hundreds of years.
Les particules de pigment se dilatent rapidement et se fragmentent en petites particules après avoir absorbé une grande quantité d'énergie laser, puis sont avalées et absorbées par les macrophages humains.
The pigment particles rapidly expand and break into small particles after absorbing a large amount of laser energy,and then swallowed and absorbed by human macrophages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage