fragmented

Education is a continuous process which cannot be fragmented.
L'éducation est un processus continu qui ne saurait être fragmenté.
We have a single market but it is still fragmented.
Nous avons un marché unique mais celui-ci demeure fragmenté.
This system has become seriously weakened, fragmented and deformed.
Ce système a été sérieusement affaibli, fragmenté et déformé.
Answers can be found on many sites, mostly fragmented.
Les réponses peuvent être trouvées sur de nombreux sites, principalement fragmentés.
We are living in a more complicated and fragmented world.
Nous vivons dans un monde fragmenté et plus compliqué.
A file can be fragmented on the disc.
Un fichier peut être fragmenté sur le disque.
A file can be fragmented on the disc or disk.
Un fichier peut être fragmenté sur le disque.
But the United Nations is still quite fragmented in its interventions.
Mais l'ONU est encore largement fragmentée dans ses interventions.
It is also one of the causes for fragmented hard disks.
C'est aussi l'une des causes des disques durs fragmentés.
Otherwise, we will get bogged down in a fragmented market.
Dans le cas contraire, nous nous enliserons dans un marché fragmenté.
The current Arctic governance system is very fragmented.
Le système de gouvernance actuel de l'Arctique est très fragmenté.
The result is a fragmented on-line internal market.
Le résultat est un marché intérieur en ligne fragmenté.
Just confirm that all your drives are 0% fragmented by default.
Confirmez que tous vos disques sont fragmentés à 0 % par défaut.
The existing evidence base is therefore highly fragmented.
La base de données existante est par conséquent très fragmentée.
Ability to build lists, showing the extents of fragmented files.
Possibilité de faire des listes montrant les extensions des fichiers fragmentés.
Why are my disks still fragmented after running defragmentation?
Pourquoi mes disques durs sont-ils encore fragmentés après la défragmentation ?
Our objectives were fragmented, and our energies were scattered.
Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.
We know, however, that powers in this area are very fragmented.
Nous savons néanmoins que les compétences dans ce domaine sont très fragmentées.
And so Christianity had remained very fragmented, in its early stages.
Et ainsi, le christianisme était resté très fragmentaire, à son début.
The economic entities within it are fragmented and widely scattered.
Les entités économiques qui le composent sont fragmentées et extrêmement dispersées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X