fragilité

Malheureusement, le principal inconvénient de cette méthode est sa fragilité.
Unfortunately, the main drawback of this method is its fragility.
Ces enfants sont diagnostiqués avec le rachitisme, fragilité fragile est observée.
Such children are diagnosed with rickets, brittle fragility is observed.
Un thème supplémentaire est la fragilité de l'esprit humain.
An additional theme is the fragility of the human mind.
Le principal inconvénient d'un tel produit - une certaine fragilité.
The main drawback of such a product - a certain fragility.
Cette fragilité a son symbole, et c'est la question de Jérusalem.
This fragility has its symbol, and that is the question of Jerusalem.
L'inconvénient de la tuile est sa relative fragilité.
The disadvantage of the tile is its relative fragility.
Oui, nous devons protéger la fragilité de l'environnement arctique.
Yes, we have to protect the fragility of the Arctic environment.
Chaque guerre, chaque conflit accentue la fragilité des États.
Each war, each conflict accentuates the fragility of the states.
La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.
The fragility of East Timor should not be underestimated.
C'est également un produit sans solvant et sans dessèchement ni fragilité.
It is also a solvent-free product and no drying out or embrittleness.
Cela dépend peut-être de la fragilité de nos esprits.
Maybe it depends on the fragility of our minds.
Témoigner au monde du lien entre fragilité et amour.
Witness before the world to the tie between fragility and love.
Le principal inconvénient de cloisons sèches - fragilité.
The main disadvantage of drywall - fragility.
C'est aussi un produit exempt de solvants et aucun séchage ou fragilité.
It is also a solvent-free product and no drying out or embrittleness.
À quel moment avez-vous eu l’évidence que la fragilité était essentielle ?
At what point did you realize that fragility was essential?
Mais il n’y a aucun signe de fragilité dans son esprit.
But there are no signs of frailty in his mind and spirit.
La rutine diminue la fragilité des vaisseaux sanguins.
Rutin reduces the fragility of blood vessels.
La beauté de la vie est inséparable de sa fragilité.
Life's beauty is inseparable from its fragility.
Par exemple, il est difficile de parler de fragilité sans aborder la rareté.
For example, it is difficult to discuss fragility without considering rarity.
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
We remain aware of the fragility of the situation on the ground.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X