fractionner

Les engagements budgétaires peuvent être fractionnés en versements annuels.
Budgetary commitments may be divided into annual instalments.
Dégagement d'office d'engagements fractionnés utilisés dans des programmes pluriannuels
Automatic decommitment of split commitments used in multi-annual programmes
Les comprimés doivent être avalés entiers, sans être fractionnés.
The tablets must be taken whole and are not to be divided.
Les comprimés doivent être avalés entiers, sans être fractionnés.
Tablets should be taken whole and not divided.
Les douzièmes additionnels sont autorisés par entier et ne sont pas fractionnés.
The additional twelfths shall be authorised in full and shall not be divisible.
Fractionnés à partir de 3100 avant JC.
Spanned from 3100 BC.
Les lots ne sont pas fractionnés avant l’achèvement de tous les contrôles officiels.
Consignments shall not be split until all official controls have been completed.
Les volumes à injecter supérieurs à 1 ml doivent être fractionnés en doses divisées.
Injection volumes over 1 ml should be given as a divided dose.
Par conséquent, je suis d'accord que les montants de paiement fractionnés ne seront pas comptabilisés.
Consequently, I agree that fractional payment amounts will not be credited to me.
Les engagements financiers pour les dépenses administratives de la Commission peuvent être fractionnés sur plusieurs exercices en tranches annuelles.
Financial commitments for administrative expenditure of the Commission may be divided over several years into annual instalments.
Encaissez des paiements via votre application et ajoutez des paiements fractionnés via oAuth avec Mollie Connect.
Efficiently charge application fees or add split payments via oAuth with your Mollie Connect application.
En règle générale, vous devriez intégrer un mélange de run d’endurance et de fractionnés à votre routine d’entraînement.
In general, you should incorporate both endurance runs and intervals into your training.
Un producteur indonésien a demandé que les esters méthyliques fractionnés soient exclus des produits couverts par la procédure.
One Indonesian producer requested that fractionated methyl esters be excluded from the product scope of the proceeding.
Un de vous peut également faire usage de ce logiciel pour réparer les fichiers RAR fractionnés en quelques étapes simples.
Any of you can also make use of this software to repair spanned RAR files in few simple steps.
Toutes les fois que cela se peut faire, les horaires fractionnés devraient être progressivement éliminés, de préférence par voie de négociation collective.
Wherever practicable, split shifts should be progressively eliminated, preferably through collective bargaining.
Cela ne veut pas dire que nous soyons fractionnés, mais que ce sont là nos éléments constitutifs.
It is not thereby intending to say that we are fractured, but only that those are our constitutive parts.
Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux programmes pluriannuels qui sont mis en œuvre par engagements fractionnés dans les cas suivants :
Paragraph 2 shall not apply to the multiannual programmes that are implemented through split commitments in the following cases:
Le beurre concentré et la MGL, fractionnés ou non, sont seulement acceptés si le résultat de l'analyse est négatif.
Concentrated butter and milk fat, whether or not fractionated, may be accepted only if the analysis result is negative.
Les messages sont souvent fractionnés en morceaux entrant dans un paquet pour être transmis, et ré-assemblé à l'autre bout du lien.
Messages are broken into pieces that will fit in a packet for transmission, and reassembled at the other end of the link.
Troisièmement, il ne faudrait pas surexploiter ou abuser du système de reverse charge qui conserve intact le principe des paiements fractionnés.
Thirdly, the reverse charges system which keeps intact the principle of fraction payments should not in itself be over-used or abused.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché