frac
- Exemples
Tricoté frac - une autre tendancela tendance de la nouvelle saison. | Knitted dress-coat - another trendythe trend of the new season. |
La vie avec peplum avec le style de coupe frac sur le dos. | Life with peplum with cut style frock coat on the back. |
Je crois qu'elle pense vous parler frac et valse. | I think she plans to talk to you of frocks and waltzing. |
Va chez mes parents chercher mon frac. | I have to go to my parents' place and get my tails. |
C'est un frac, n'est-ce pas ? | It is a cutaway, is it not? |
Ce puits a été complété au mois de novembre avec un frac de 15 étages dans la formation Marmaton et mis en production à la fin de ce mois. | In November 2012, it was completed in the Marmaton formation with a 15-stages frac performed and put in production at the end of the month. |
Le magicien portait un frac et un haut-de-forme. | The magician wore a tailcoat and a top hat. |
Selon le code vestimentaire, vous devez porter un frac à l'événement. | According to dress code, you should wear a dress coat to the event. |
Il y a du chewing-gum sur la queue du frac. | There's gum on the tailcoat's tail. |
Le marié portait un frac et un haut-de-forme. | The groom wore a topper and tails. |
Le fiancé britannique de Julia me déplaît. Son frac extravagant et son accent affecté le rendent très prétentieux. | Julia's British fiance rubs me the wrong way. His extravagant tailcoat and mannered accent make him seem very pretentious. |
Le FRAC de la Région Nord Pas-de-Calais, s'installe sur le site du port de Dunkerque, dans une ancienne halle à bateaux, nommée halle AP2. | The North region FRAC is located on the site of Dunkerque port in an old boat warehouse called Halle AP2. |
Au cours de l'été 2012, le Frac quitte le centre historique du Panier pour emménager en plein quartier de la Joliette, dans le périmètre euro-méditerranéen. | During the summer, it will leave the historic Panier area to move to the Joliette district in the Euro-Mediterranean perimeter. |
Implanter le FRAC, catalyseur du nouveau quartier, et pouvoir aussi garder la halle dans son intégralité devient l'idée qui fonde le projet. | To implant the FRAC, as a catalyst for the new area, and also to keep the halle in its entirety becomes the basic idea of our project. |
Les employés qui voyagent avec Cal Frac, Baker Hughes, Halliburton et SaskPower comptent sur notre hôtel d'Estevan pour leur offrir le meilleur en termes de service, de qualité et d'équipements. | Employees traveling with Cal Frac, Baker Hughes, Halliburton and SaskPower count on our Estevan hotel to deliver the best in service, quality and amenities. |
Sont ainsi regroupés en un même lieu, autour d'un programme architectural organisé en plateaux, l'ensemble des activités du Frac et la totalité de sa collection, c'est-à-dire près de 900 œuvres. | Thus, all Frac's activities and its entire collection, that is to say nearly 900 works are grouped together in a single location based on an adapted architectural programme. |
La surprise surgira plus forte encore si vous prenez le temps de visiter le Frac Bretagne, un lieu de culture absolument inouï, de par son architecture minimaliste et sa collection d’Art contemporain. | You'll be even more surprised if you take the time to visit the Frac Bretagne, an absolutely incredible cultural place, with its minimalist architecture and contemporary art collection. |
Le budget prévu permet ainsi grâce à l'optimisation du projet de réaliser le FRAC et de mettre en place les conditions et l'équipement pour l'usage public de la halle. | Thanks to the optimization of the project, the budget allows the realisation of the FRAC and the setting up of conditions and equipment for public use of the halle AP2. |
Je n'ai pas trouvé de frac à ma taille. | Unfortunately, I couldn't find a tailcoat that fits. |
En mai 2012, il a été complété avec un frac à 17 étages et mis en production. | In May 2012, it was completed with a 17-stage frac and put in production. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !