fréquenter

Vous fréquentez cette femme et quelques autres depuis un moment.
You've been seeing this woman and several others for quite some time.
Vous fréquentez toujours les deux mêmes femmes depuis cinq ans.
You are still dating the same two women from five years ago.
Veuillez contacter les hôtels que vous fréquentez pour parler de la facturation directe.
Please contact the hotels that you frequent to discuss direct billing.
Je veux être comme le monde que vous fréquentez.
I want to be like all the people you've been around.
Vous deux, ... Vous vous fréquentez depuis longtemps ?
You two, um... You two been dating long?
On me dit que vous fréquentez le Prince de Condé ces derniers temps.
I hear you're seeing the prince of Condé these days.
Euh... vous fréquentez quelqu'un en ce moment ?
Er... Are you seeing anyone at the moment?
Vous ne fréquentez pas beaucoup les banques ?
You don't spend much time in banks, huh?
Les lieux que vous fréquentez en disent beaucoup sur vous.
Where you go says a lot about you.
Vous vous fréquentez, pourquoi me faire subir ça ?
You two did date, why are you doing this to me?
Mais vous ne le saurez jamais si vous ne fréquentez que moi.
You'll never know if you keep having drinks with me.
Ne fréquentez pas les églises où seuls les riches sont bien considérés.
Please don't go to churches where only the rich are treated cordially.
Vous la fréquentez depuis 6 mois ?
You'd been seeing her for six months?
Nous avons des raisons de croire que vous fréquentez un de nos soldats.
We have reason to believe you're consorting with a member of our army.
Dites-moi, vous fréquentez beaucoup vos voisins ?
Tell me, do you see your neighbors much?
Vous ne fréquentez pas les bonnes personnes, Garson.
Seems you've been mixing with the wrong people, Garson.
Si vous fréquentez le mortel, vous aussi serez mortel.
If you keep the company of the mortal, you too will be mortal.
Vous le fréquentez encore, n'est-ce pas ?
You're still seeing him, aren't you?
Contrairement à l'homme que vous fréquentez à présent.
Unlike the person you're seeing now?
Je ne suis pas votre chef de la sécurité que vous fréquentez en cachette !
I'm not your head of security that you're dating on the side.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à