fréquenter

Une telle infection est très fréquente parmi la population moderne.
Such an infection is very common among the modern population.
L'utilisation des cookies est très fréquente sur le réseau Internet.
Using cookies is very common on the Internet network.
En cas d'utilisation trop fréquente, ce produit sèche les cheveux.
In case of too frequent use, this product dries the hair.
Elle est aussi fréquente sur les chevaux bayo, cebruno et tostado.
It is also frequent on the bayos, cebrunos and tostados.
Les enveloppes sont plus durables et peuvent résister à l'utilisation fréquente.
The envelopes are more durable and can withstand frequent use.
La plus fréquente est le harcèlement judiciaire (40 % des cas).
The most common is judicial harassment (40% of cases).
En fait, cette question est très fréquente chez les relations amoureuses.
In fact, this issue is very common among romantic relationships.
Elle est particulièrement fréquente chez les femmes après la ménopause.
It is especially common in women after the menopause.
J'aime toujours le jeu et pari sur une base fréquente.
I still like the game and bet on a frequent basis.
Aujourd'hui, l'allergie à la fourrure des chats est devenue très fréquente.
Today, allergy to the fur of cats has become very frequent.
J'aime encore le jeu et jouer sur une base fréquente.
I still like the game and gamble on a frequent basis.
Les infections bactériennes mixtes sont une conséquence fréquente des opérations chirurgicales.
Mixed bacterial infections are a frequent consequence of surgical operations.
L’adaptation de contes et légendes est encore plus fréquente.
Adaptation of stories and legends is even more frequent.
J'aime toujours le jeu et pari sur une base fréquente.
I still like the game and gamble on a frequent basis.
Elle est plus fréquente chez les adolescents et les garçons.
It is more frequent in adolescents and boys.
J'aime toujours le jeu et jouer sur une base fréquente.
I still like the game and gamble on a frequent basis.
Les principaux symptômes sont la miction fréquente, ainsi que la fièvre.
The main symptoms are frequent urination, as well as fever.
Mme Tan demande si la polygamie est fréquente au Cap-Vert.
Ms. Tan asked whether polygamy was widespread in Cape Verde.
Avec une cystite fréquente, prenez une douche, pas un bain.
With frequent cystitis, take a shower, not a bath.
Avec l'utilisation fréquente de l'alcool, non seulement l'estomac souffre.
With frequent use of alcohol, not only the stomach suffers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant