frénétiquement

La petite famille commence frénétiquement à chercher Stuart sans chance.
The Little family frantically begins searching for Stuart with no luck.
Les policiers sont à la recherche frénétiquement, désespérément, d'arrêter toute personne soupçonnée minimale.
The police are looking frantically, desperately, arresting anyone suspected minimally.
Il tapa frénétiquement sur le clavier.
He typed frantically on the keyboard.
Il est insensé que je cherche frénétiquement le salut.
It is senseless for me to search wildly about for salvation.
Le premier essayait frénétiquement de le ranimer, mais ça ne marchais pas.
The first one there tried frantically to recover him, but it didn't work.
Ils travaillaient sur moi frénétiquement.
They were working on me feverishly.
Votre femme vous recherchait frénétiquement.
Your wife was frantic looking for you.
Je cherchais frénétiquement ce que je devais faire.
My mind was racing with what to do.
Maintenant nous sommes au pied du mur et nous cherchons frénétiquement une solution.
Now it is upon us and we are frantically looking for a solution.
Son cœur battait frénétiquement.
His heart was beating wildly.
Lolidragon entreprit d’acquiescer frénétiquement.
Lolidragon began to nod frantically.
Le prince est sur la plate-forme et poursuit Thérésa et Pélénius, qui essaient frénétiquement de lui échapper.
The prince is on the platform chasing after Theresa and Pelenius, who are frantically trying to evade him.
Vous savez que le conjoint sera upset.You recherche frénétiquement la voiture et...
You know the spouse will be upset.You frantically search the car and your briefcase for the letter, but it's gone.
Ce n'est pas frénétiquement.
Nothing frantic about it.
Il a arraché frénétiquement le masque à oxyde nitreux et a ordonné à son assistant d'augmenter ma consommation d'oxygène.
He frantically ripped away the nitrous oxide mask, and ordered his assistant to increase my oxygen intake.
Les médecins et les infirmières se parlaient les uns aux autres frénétiquement, comme s'ils étaient vraiment, vraiment pris de panique.
Doctors and nurses were talking to each other frantically, as if they were really panicking.
De mauvais souvenirs sont plutôt cachés et souvent ils regardant frénétiquement quelque chose que le sentiment désagréable peut repousser à nouveau.
Bad memories are rather hidden away and often they frantically looking for something that unpleasant feeling can push away again.
Xena se débat et se retourne, essayant frénétiquement de s'accrocher à quelque chose, mais les murs en pierre sont lisses.
Xena twists and turns, frantically trying to find something to hold onto, but the rock walls are smooth.
À ce moment-là, j'ai regardé vers le bas et je pouvais voir mon cousin debout et les nounous s’interroger frénétiquement.
At the time, I was looking down and could see my cousin standing and the nannies frantically talking.
Chers amis, nous avons ainsi perdu une pierre angulaire de notre patrimoine collectif, que nous cherchons frénétiquement à préserver aujourd’hui.
Dear friends, we were dispossessed of a cornerstone of our common heritage, which we are scrambling to preserve today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe