frémir

Azor frémissait, se recroquevillant comme un chaton.
Azor was quivering, cowering like a kitten.
C'était son élan qu'il prenait ainsi. Toute sa coque frémissait.
So it was gathering momentum. Its entire hull was vibrating.
Toute la Délégation frémissait de joie et de nouvel élan apostolique, spécialement les jeunes.
The whole Delegation, especially our young members, overflowed with joy and apostolic enthusiasm.
Le mois de mai avait commencé et lorsqu’ils revinrent à midi, l’air frémissait au-dessus de l’herbe.
May had begun, and when they came back at midday, the air was shimmering above the grass.
Alors que le roi prenait connaissance de ces prophéties, annonçant un prompt châtiment à ceux qui persévéraient dans l'apostasie, il frémissait en songeant à l'avenir.
As the king read the prophecies of swift judgment upon those who should persist in rebellion, he trembled for the future.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage