foutre
- Exemples
Il savait où nous étions et tu t'en foutais ! | He knew where we were and you didn't care! |
Il a profité de moi, mais je m'en foutais. | He took advantage of me, but I didn't care. |
Mais quand j'étais jeune et belle, tu ne t'en foutais pas ! | But when I was young and good-looking, you cared then! |
Il disait que je perdais mon temps. Je m'en foutais. | He said I was wasting my time. I didn't care. |
Qu'est-ce que tu foutais perdue au milieu de nulle part ? | What were you doing in the middle of nowhere? |
Tu disais que tu t'en foutais de mon passé. | You said you didn't care about my past. |
Qu'est-ce que tu foutais avec ce mec ! ? | What are you doing going with that man! |
Et bien alors, qu'est-ce que tu foutais ici ? | Well, what were you doing in here, then? |
Ne demande pas ce que je foutais là-dessous. | Don't ask what I was doing under there. |
Moi qui pensais que tu t'en foutais des cultures étrangères. | I thought you didn't care about foreign cultures. |
Ils étaient là dehors, à se demander ce que je foutais. | They were outside wondering what I was doing. |
Je m'en foutais si il gardait l'argent. | I didn't care if he kept the money. |
Qu'est-ce que tu foutais avec ma fiancée dans ta voiture ? | What were you doing out there alone in a car with my fiancee? |
Alors ne fais pas comme si tu t'en foutais. | So don't pretend like you don't care. |
Tu sais, moi, je m'en foutais, de ce qu'il faisait. | You know, I didn't care what he did. |
Qu'est-ce que tu foutais dans ce coin ? | What were you doing on the corner? |
Qu'est-ce que tu foutais avec ça ? | What were you doing with that? |
Cette fois ci je me foutais juste de toi. | That time I was just messing with you. |
Tu leur as clairement dit que tu t'en foutais. | You made it very clear to them that you don't care. |
Je m'en foutais. Je voulais juste que le type dégage de ma propriété. | Didn't care. Just wanted the guy off my property. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !