fournée

Qu'est-ce que tu veux pour la prochaine fournée ?
What do you want to do for the next batch?
C’est un grand moment pour la nouvelle fournée de créateurs.
This is a great moment for a new group of designers.
Certaines sont permanentes et affecteront toute la fournée.
Some are permanent and affect the whole batch.
Très bien, qui veut la première fournée ?
All right, who wants the first batch?
Donc Je lui ai acheté une fournée complète, une entière.
So I bought a complete klin from him, complete.
Le combimation peut se produire à nouveau qu’après une nouvelle fournée est lancée.
The combimation can occur again only after a new batch is initiated.
Pourquoi il attend pas la prochaine fournée ?
Why can't he wait for the next batch?
Tu m'as dit que tu avais besoin de cette fournée pour demain.
You told me you needed this batch by tomorrow.
Le combimation peut se produire de nouveau seulement après qu'une nouvelle fournée est lancée.
The combimation can occur again only after a new batch is initiated.
La première fournée comptait environ 320 étudiants.
The first intake numbered about 320 students.
Pourquoi ne pas faire une nouvelle fournée pour voir ce qu'il se passe.
Why don't we cook up a new batch, see what happens.
Tu ne m'avais pas parlé d'une deuxième fournée
You didn't say anything about a second load.
La première fournée est prête, monsieur
The first batch is ready, sir.
C'est pas ma meilleure fournée.
This is not my best batch.
Ça pourrait être une imitation ou des restes d'une vieille fournée.
This stuff could be a knockoff or left over from an older cook.
On a eu une mauvaise fournée.
We got a bad batch.
Avec cette nouvelle fournée de vaporisateurs le consommateur a accès à une meilleure offre.
With this new batch of vaporizers consumers have more to choice.
C'est la dernière fournée.
This is the last batch.
C'est peut-être un faux ou un reste de fournée.
This stuff could be a knockoff or left over from an older cook.
Voilà la prochaine fournée.
Here's the next batch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer