fourmiller
- Exemples
Tu sais bien que la ville fourmille de policiers. | You know that the city is teeming with police officers. |
Prague fourmille de vieilles légendes, de mystères et d'histoires de fantômes. | Prague is full of old legends, mysteries, and ghost stories. |
N'oubliez pas que la ville fourmille de mercenaires. | Do not forget, the city is teeming with mercenaries. |
Comme New York dans les films, Londres fourmille de bars secrets. | Just like New York, in the movies, London is full of secret bars. |
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles. | In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies. |
L'espace fourmille de ces épaves errantes, et spécialement de sodium et de calcium. | Space is pervaded by these wandering derelicts, especially sodium and calcium. |
L’espace fourmille de ces épaves errantes, et spécialement de sodium et de calcium. | Space is pervaded by these wandering derelicts, especially sodium and calcium. |
La vieille ville fourmille de boutiques, sites architecturaux et religieux et places animées. | The old town is packed with shops, architectural and religious sites and bustling squares. |
Je pense qu’il va sans dire qu’Internet fourmille de nombreux risques. | It goes without saying that the Internet is full of risks. |
Avec 2 000 ans d’histoire, la ville antique d’Utrecht fourmille de joyaux architecturaux. | With 2,000 years of history, the ancient city of Utrecht abounds in architectural delights. |
Ouais, un mois par an ça fourmille d'activité | Yeah, a month out of the year, it's a hub of activity. |
La forêt fourmille de soldats. | The forest is swarming with soldiers. |
L'Histoire fourmille de ce type de situations. | History is full of such situations. |
Comment as-tu fait pour déceler aussi vite ce qui fourmille en moi ? | How did you know so quickly, so clearly what was hidden deep in my soul? |
Comment as-tu fait pour déceler aussi vite ce qui fourmille en moi ? | How did you know so quickly, so clearly what was hidden deep in my soul? |
Il fourmille de vie. | Now it's crawling with life. |
L'East Village fourmille de bars et de restaurants ouverts jusqu'aux petites heures du matin. | The East Village is full of bars and restaurants that are open until the wee hours of the morning. |
Berlin fourmille d'histoire et ses monuments sont là pour vous le rappeler à chaque coin de rue. | Berlin is full of history, and its monuments remind you of it on every street corner. |
Mais cela n’est pas une gageure car WordPress fourmille de thèmes qui ont été pensés pour les photographes. | But this is not a challenge because WordPress is full of themes that have been designed for photographers. |
Mon esprit fourmille d'idées. | I'm just burning with ideas. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !