fourberie

Et vous, qui vous cachez derrière votre fourberie ?
You're not the one to talk, hiding behind your trickery.
C'est une fourberie !
This is a sham!
C'est une fourberie !
This is a bluff!
C'est une fourberie !
This is a trick.
Arrêtez avec cette fourberie.
Please don't with that treachery!
Quelle fourberie as-tu en tête ?
What are you up to now?
Il y a suffisamment de fourberie autour de nous pour que nous n'en rajoutions pas.
There is enough treachery already surrounding us that there is no need for us to add to it.
Du fait de la fourberie d'Anu, les Atlantes se sont laissés convaincre d'habiter l'instrument humain, et les Souverains devinrent humains.
The Atlanteans, through the trickery of Anu, were seduced into inhabiting the human instrument, and the Sovereigns became humans.
Il faut préciser tout de suite que cet administrateur n’est pas présenté comme un modèle à suivre, mais comme un exemple de fourberie.
We must point out immediately that this administrator is not presented as a model to follow, but as an example of deceitfulness.
Mais il faut une combinaison unique de fourberie politique et de volonté de déstabiliser les choses dans ces deux pays pour adopter maintenant une attitude aussi cynique, et j’espère que le Parlement la rejettera.
But it takes a unique combination of political cunning and willingness to destabilise things in those two countries to make such a cynical move now and I hope the House will reject it.
Les spécialistes font régulièrement preuve de fourberie sur le champ de bataille.
Specialists are the tricksters of the battlefield.
Spécialiste Les Spécialistes font régulièrement preuve de fourberie sur le champ de bataille.
Specialist Specialists are the tricksters of the battlefield.
C'est quoi, cette fourberie ?
What kind of a double-cross is this?
Comment est-ce la faute de votre Seigneur ? C'était à cause de la fourberie de Choi Hyo Won.
Why are you blaming yourself?
D’une part, elle accepte avec fourberie un protocole qui reconnaît apparemment Chypre tandis que, d’autre part, elle fait une déclaration reniant cette reconnaissance.
On one hand it disingenuously accepts a Protocol apparently accepting Cyprus, but at the same time issues a declaration disavowing any such recognition.
Dans un petit espace, par exemple lorsque vous êtes en voiture, vous pouvez améliorer votre fourberie en vous entraînant sans avoir à prendre en compte une grande foule.
If you're in a small space, for instance, if you're riding in a car, you can concentrate on improving your sneakiness without having to take your surroundings into account.
Dans le programme radio irlandais « Live Line », il a prétendu avec fourberie que, étant donné que ces votes s’étaient clôturés à 17h14, j’aurais sans problème pu prendre le vol Francfort-Dublin.
On the Irish radio programme ‘Live Line’ he disingenuously claimed, that as these votes closed at 5.14 pm, I could have easily caught the Frankfurt to Dublin flight.
Bien au contraire, elles s’inscrivent dans la logique d’une politique de dérobade et de fourberie vieille de douze années, une politique arrêtée aux échelons les plus élevés du régime irakien.
This is part and parcel of a policy of evasion and deception that goes back 12 years, a policy set at the highest levels of the Iraqi regime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer