foul

Magnetic sensing avoids the fouling problem inherent to optical systems.
La détection magnétique évite le problème d'encrassement inhérents aux systèmes optiques.
Magnetic sensing avoids the fouling problem inherent to optical systems.
La détection magnétique évite les problèmes d’encrassement inhérents aux systèmes optiques.
I don't want it fouling up my deck.
Je ne veux pas qu'elle foule mon pont.
Why are you fouling this guy at all?
Pourquoi accorder un coup franc à ce gars ?
Splash shield: protector that prevents dirt from fouling the braking system.
Pare-saleté : protecteur empêchant les saletés de s'incorporer dans le système de freinage.
The main effect of organics is irreversible fouling of anion exchange resins.
L'effet principal de certaines matières organiques naturelles est un empoisonnement irréversible des résines échangeuses d'anions.
We are learning about lava streams and poisonous gases fouling the air.
Nous apprenons à propos de coulées de lave et de gaz toxiques qui empoisonnent l’air.
Listen, Burton, maybe you're not all to blame for fouling up this case.
Écoute, Burton... peut-être n'es-tu pas le seul à blâmer pour t'être planté sur cette affaire.
Misalignment or fouling of components.
Élément faussé ou frottant contre une autre pièce.
Heat exchangers are also subject to clogging, as well as fouling and corrosion.
Les échangeurs de chaleur peuvent également se boucher facilement, ainsi que s'encrasser et être attaqués par la corrosion.
Misalignment or fouling of components.
Miroir ou dispositif légèrement endommagé ou mal fixé.
The 4-electrode conductivity sensor is also less sensitive to measuring errors through electrode fouling.
La sonde de conductivité à quatre électrodes est également moins sensible aux erreurs de mesure liées à l'encrassement de l'électrode.
In 1968, TOTAL began developing a lubricant for the CITROËN DS to address ignition and fouling issues.
En 1968, TOTAL commence par développer un lubrifiant pour la CITROËN DS destiné à résoudre les problématiques d'allumage et d'encrassement.
In 1968, TOTAL began developing a lubricant for the CITROËN DS to address ignition and fouling issues.
En 1968, TOTAL a commencé par développer un lubrifiant pour la CITROËN DS destiné à résoudre des problèmes d'allumage et d'encrassement.
In addition to minimizing fouling, this makes it financially viable to use corrosion-resistant exotic metals.
En plus de réduire l'encrassement, cela entraîne la viabilité financière de l'utilisation de métaux exotiques résistants à la corrosion.
It is mainly effective against barnacles, but has also shown effect on other hard fouling like tube worms.
Il est principalement efficace contre des bernaches, mais a également montré l'effet sur l'autre encrassement dur comme des vers de tube.
The plates are then cleaned in accordance with specially developed cleaning procedures specifically formulated to remove fouling and scaling.
Les plaques sont alors nettoyées, conformément aux procédures de nettoyage développées spécifiquement, pour enlever l’encrassement et l’entartrage.
A quick protective lining, optional, allows to avoid fouling of the sofa when it is in the open position.
Un capot de protection pratique, en option, permet d'éviter l'encrassement du canapé quand il est dans la position ouverte.
She keeps fouling everything up.
C'est un bon à rien.
Misalignment or fouling of components.
Un atelier sera organisé au terme du projet afin d’en évaluer les résultats.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette