fouler

Devez-vous aussi fouler le reste de votre pâturage avec vos pieds ?
Must you also trample the rest of your pasture with your feet?
Ne voulez-vous pas fouler le sol d'un autre monde ?
Don't you want to set foot in another world?
M. Posselt se permet de fouler aux pieds le résultat d'un référendum.
Mr Posselt wants to ride roughshod over the result of a referendum.
Qui vous a donné la permission de fouler cette terre ?
Whose permission did you take to set foot on this land?
Venez fouler le fond de mon océan avec votre ancien moi aux antipodes.
Come walk the floor of my ocean with your ancient antipode* self.
Peut-être mon petit-fils sera-t-il le premier homme à fouler le sol de Mars.
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Ils veulent pas fouler votre moquette.
They don't even want their shoes to touch the carpet.
Mais j'étais heureux de fouler la terre ferme.
But I couldn't be happier to have my feet on ground.
Il faut de toute urgence fouler le sentier de la plus absolue Sainteté.
It is urgent to tread the path of the most absolute sanctity.
Pas question de fouler cette plage devant tous mes fans.
I didn't want to walk back on that beach with all my fans there.
Nous ne faisons que fouler la voie que nous sommes censés parcourir.
We are only finding the path we are meant to walk on.
Au moins elle a pu fouler leur moquette.
At least she got in the room.
L'Occident ne doit pas fouler aux pieds ses propres principes, comme l'état de droit.
The West must not throw its own principles, such as the rule of law, overboard.
Mais les cousins l'avaient déjà trouvée. Sans se fouler.
They found her right away, didn't even have to look.
Je veux fouler la terre.
I want to feel the earth beneath my feet... Without shoes.
Je ne pouvais pas me trouver au Paraguay sans vous rencontrer, sans fouler votre terre.
I could not come to Paraguay without spending some time with you, here on your land.
Mais Il n'avait aucune parole pour ceux qui ne feraient que fouler la vérité sous des pieds non sanctifiés.
But He had no words for those who would but trample the truth under their unholy feet.
Quand vous n'êtes pas complétement considérés comme des humains, c'est beaucoup plus facile de fouler aux pieds vos droits.
When you aren't viewed as real people, it's a lot easier to run over your rights.
Eva Riccobono et son compagnon Matteo Ceccarini ont tous deux choisi notre Maison pour fouler le tapis rouge.
Eva Riccobono and her partner Matteo Ceccarini both turned to our designs when stepping out onto the red carpet.
C’est dans cet endroit sacré que nous, pèlerines du 21e siècle, étions conviées à fouler notre propre terre sacrée.
In this sacred place we, pilgrims of the 21st Century, were invited to walk our own sacred ground.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage