fouiller

Pas vraiment, Abed et moi fouillons tes affaires tout le temps.
Not really, Abed and I go through your stuff all the time.
Pas vraiment, Abed et moi fouillons tes affaires tout le temps.
Abed and I go through your stuff all the time.
Ça vous ennuie si nous fouillons votre voiture.
Um, do you mind if we look inside your car?
Il est inutil que tous les trois nous fouillons la même pièce.
There's no point in the three of us searching the same room.
Très bien, fouillons l'endroit.
All right, let's search the place.
Ok, fouillons cet endroit.
All right, let's check this place out.
A partir de cette session, fouillons dans le processus de cultiver notre coeur avec la vérité.
From this session, let us delve into the process of cultivating our heart with the truth.
Car à ce moment-là, j'ai réalisé que quand nous fouillons, nous cherchons des gens, pas des choses.
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things.
Entre cela et son casier... je dis que nous fouillons son appartement.
I mean, between that and his police records, I say we get inside his apartment and take a good look around.
Les enquêtes sur la compagnie d’assurances Equitable Life abordent maintenant les détails et, plus nous fouillons, plus nous devons admettre à quel point les faits que nous examinons sont embrouillés et à quel point de nombreuses choses ont dérapé à de nombreux niveaux.
Investigations into the Equitable Life Assurance Society are becoming more and more painstaking, and the deeper we delve, the more we are compelled to recognise what a tangled web of events we are actually examining and how much has actually gone wrong at all sorts of levels.
Fouillons l'endroit avant de finir.
Let's search the place before we head out.
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
Let us delve into the depths rather than remain on the surface of zeitgeist debates.
Fouillons tout, du sol au plafond.
Let's go though the property, top to bottom.
Fouillons tout le monde, alors.
Oh, well, let's search everybody, then.
Fouillons les lieux rapidement.
So let's just search the place fast. Oh!
Fouillons à nouveau l'école.
Let's search the school again.
Fouillons les voitures.
Let's look in the cars.
Fouillons le bureau.
Let's look through the desk.
Fouillons cet endroit.
Let's tear this place apart.
Fouillons l'endroit de fond en combles.
Well, let's tear that place apart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet