fouiller
- Exemples
Je ne fouillerai pas trop profondément au monde des vitamines. | I won't delve too deeply into the world of vitamins. |
Je fouillerai ton cadavre si c'est comme ça que tu le veux. | I'll search your corpse if that's the way you want it. |
Je fouillerai son appartement pour voir si je trouve quelque chose. | I will search his loft, see if I can find anything. |
Je fouillerai ton cadavre si tu préfères. | I'll search your corpse if that's the way you want it. |
Je fouillerai et je poserai quelques questions. | I'll dig around and ask a few questions. |
Je te fouillerai à la sortie. | I'll frisk you at the exit. |
Je fouillerai la planète entière. | I will scour the entire planet. |
Je fouillerai chaque coin de la jungle | I will search every corner of the jungle |
Et si tu m'aides à les coincer, je fouillerai un dealer et te donnerai sa daube. | I want to know who did this. If you help me bring these guys down... |
Je vais m'asseoir ici un moment, et ensuite... offre-moi ce plaisir... je te ligoterai et je te fouillerai. | Well, if you wish, I'll sit here for a while. And then, if you'll oblige me... subdue you and bind you and search you. |
Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jérusalem avec des lampes ; et je punirai les hommes qui reposent sur leurs lies, qui disent dans leur cœur : L'Eternel ne fera ni bien ni mal. | And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. |
12 En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes, Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies, Et qui disent dans leur coeur : L`Éternel ne fait ni bien ni mal. | And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil. |
1 :12 Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jérusalem avec des lampes ; et je punirai les hommes qui reposent sur leurs lies, -qui disent dans leur coeur : L'Éternel ne fera ni bien ni mal. | And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled in their complacency: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !