fortune-telling
- Exemples
The Scriptures are unanimous in their judgement and rejection of fortune-telling. | Les Écritures sont unanimes dans leur jugement et leur rejet de la bonne aventure. |
A few examples will again serve as an introduction to this form of fortune-telling. | Quelques exemples serviront encore d'introduction à cette forme de bonne aventure. |
For this, there are also some simple, but very true fortune-telling. | Pour cela, il y a aussi de la bonne aventure simple, mais très vraie. |
A few examples will again serve as an introduction to this form of fortune-telling. | Quelques exemples serviront encore d’introduction à cette forme de bonne aventure. |
But since I'm good at fortune-telling, I can handle anything. | Mais comme je sais vaticiner, je me débrouille. |
It is possible to be delivered from the influence and the effects of fortune-telling. | Il est possible d'être délivré de l'influence et des effets de la bonne aventure. |
It is possible to be delivered from the influence and the effects of fortune-telling. | Il est possible d’être délivré de l’influence et des effets de la bonne aventure. |
It's a kind of fortune-telling. | C'est un peu comme une diseuse de bonne aventure. |
Such examples are sufficient to warn Christians to avoid all forms of fortune-telling. | De tels exemples sont suffisants pour avertir les chrétiens d'éviter toutes les formes de bonne aventure. |
Such examples are sufficient to warn Christians to avoid all forms of fortune-telling. | De tels exemples sont suffisants pour avertir les chrétiens d’éviter toutes les formes de bonne aventure. |
Historically, the use of cards in fortune-telling can be traced back over many centuries. | Historiquement, l'emploi des cartes dans la bonne aventure peut être retracé à travers bien des centenaires. |
Historically, the use of cards in fortune-telling can be traced back over many centuries. | Historiquement, l’emploi des cartes dans la bonne aventure peut être retracé à travers bien des centenaires. |
They already possess the fortune-telling power of the cards (since they came from cards themselves). | Ils possèdent déjà le pouvoir de lire l’avenir des cartes (parce qu’ils viennent de cartes eux-mêmes). |
The fortune-telling was henry's idea, So it can't have come from catherine. | C'était l'idée du Roi de vous faire lire l'avenir, cela ne peut donc venir de Catherine. |
If you want something very much, it will come true, regardless of what the fortune-telling tells about it. | Si vous voulez vraiment quelque chose, cela deviendra réalité, peu importe ce que raconte la voyance. |
Such a severe punishment has been assigned for only visitation because it is the first step to belief in fortune-telling. | Une punition aussi sévère frappe ceux qui ne font que rendre visite à de tels individus, car c’est là le premier pas pour commencer à croire en eux. |
The idea of telling the future was added sometime in the Middle Ages and is in direct contradiction to other scriptural passages that condemn such fortune-telling or predicting the future (Acts 16:16-18). | La notion de prédire lʼavenir sʼest ajoutée au cours du Moyen-Âge et est en contradiction directe avec dʼautres passages des Écritures qui condamnent la divination (Actes 16.16-18). |
This is not fortune-telling astrology, but rather, psychological astrology, developed to as deep and sophisticated a level as is possible within the perimeters of computer interpretation. | Ce n'est pas une astrologie assimilable aux 'diseuses de bonne aventure', mais une astrologie psychologique, développée à un niveau aussi profond et aussi avancé que le permet l'utilisation de l'informatique. |
Old sages used animals' organs for the purpose of fortune-telling. | Les anciens sages utilisaient des organes d'animaux pour la divination. |
Walter practices fortune-telling with a crystal ball. | Walter pratique la divination avec une boule de cristal. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !