Do you remember that fortune teller at the carnival?
Tu te souviens de cette voyante au carnaval ? Elle...
She's not a fortune teller, but yes she said it.
Elle n'est pas vraiment voyante, mais oui, elle me l'avait dit.
I'm not a fortune teller, Mr Lowell.
Je ne suis pas une diseuse de bonne aventure, M. Lowell.
Guess being a fortune teller is a good gig, huh?
Je suppose qu'être diseuse de bonne aventure est un bon boulot, hein ?
It doesn't take a fortune teller to know you're lying.
Pas besoin d'un medium pour voir que vous mentez.
After she did the reading, the fortune teller lost time.
Après ses prédictions, la diseuse de bonne aventure a perdu la mémoire.
They hold the soul of a fortune teller.
Elles renferment l'âme d'une cartomancienne.
He said that a fortune teller told him I loved him, too.
il a dit que un voyant lui a dit que je l'aimait aussi.
Sorry, what is this fortune teller?
Pardon, c'est quoi cette voyante ?
I see, but the fortune teller said it.
D'accord. Mais la voyante vous l'avait dit ?
You don't need a fortune teller. You need a shrink.
Voyez un psy, pas une voyante. - Moi ?
You don't need a fortune teller. You need a shrink.
Voyez un psy, pas une voyante.
She's a fortune teller.
C'est une diseuse de bonne aventure.
She was a fortune teller, right?
Une voyante, c'est ça ?
She once took me to a fortune teller.
Un jour, ma tante et moi, on est allées chez une voyante.
It doesn't have anything to do with a certain fortune teller? No, no, no.
Tu retournes pas consulter ton diseur de bonne aventure ?
Going to a seer or to a fortune teller who reads cards: this is an idol!
Consulter un voyant ou une voyante qui lisent les cartes : cela est une idole !
His mom's a fortune teller.
Sa mère est une voyante
They told me there's a mystic shop in the next village run by a fortune teller.
Ils m'ont dit qu'il ya une mystique magasin dans le village voisin géré par une diseuse de bonne aventure.
The fortune teller predicted a big party in my future and I think she was totally right!
La voyante m'a prédit que j'aillais assister une grande fête et je pense qu'elle avait bien raison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la naissance
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X