fortiche
- Exemples
J'ai jamais été fortiche dans ce domaine. | I haven't really made the best decisions in that department. |
Tu te crois joliment fortiche, hein ? | You think you're pretty smart, don't you? |
Je suis pas fortiche sous la contrainte. | I'm not too good under pressure. |
Tu te crois joliment fortiche, hein ? | You think you're pretty smart, now, don't you? |
Tu te crois joliment fortiche, hein ? | You think you're so smart, huh? |
Tu te crois joliment fortiche, hein ? | You think you're real smart, don't you? |
Il n'a pas l'air fortiche, mais ça complique tout. | He don't look like much, but it won't be easy to get the money. |
Tu te crois joliment fortiche, hein ? | Think you're pretty smart, don't you? |
Oui, je suis fortiche. | Yeah, I'm good like that. |
Oui, je suis fortiche. | Yeah, I'm that good. |
Oui, pour ça, t'es super fortiche. | Well, you're certainly really good at that, aren't you? |
Mais ce que j'aimerais savoir, c'est si tu es un fortiche. | But, Eugene, see, all I really want to know is if you are a smarty-pants. |
Je ne suis pas fortiche pour les déclarations, mais là, c'est trop fort. | You know, I'm not very good at this... but this is too much. |
T'es fortiche, hein ? | You're that good, huh? |
Il est fortiche, lui ! | He's really good at it. |
Vous êtes un fortiche, doc. | You're a great doctor. |
Il est fortiche, lui ! | He's very good at this. |
Il est fortiche, lui ! | He's good at it. |
Vous êtes fortiche. | You guys are the best! |
Je suis fortiche, hein ! | Am I good or what? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !