fortement

Ainsi, il est fortement recommandé que vous supprimez cette infection.
Thus, it is highly recommended that you remove this infection.
Notre conception et qualité sont fortement appréciées par nos clients.
Our design and quality are highly appreciated by our clients.
Auto-administration et administration de la drogueDiacarb n'est pas fortement recommandé.
Self-administration and administration of the drugDiacarb is not strongly recommended.
Le personnage de Reynolds était comme ses écrits, fortement individu.
The character of Reynolds was like his writings, strongly individual.
Gênes peut également être visitée en bateau (fortement recommandé !).
Genoa can also be visited by boat (highly recommended!).
Il est un complément alimentaire qui améliore fortement notre métabolisme.
It is a dietary supplement which strongly improves our metabolism.
L'hôtel My Poppelsdorf simple et confortable, il est fortement recommandé.
The hotel My Poppelsdorf simple and comfortable, it is strongly recommended.
Autres équipements fortement conseillés pour votre sécurité (liste non exhaustive)
Other equipment strongly recommended for your safety (list non exhaustive)
Elles sont fortement efficaces, faciles d'employer et coûter très peu.
They're highly effective, easy to use and cost very little.
Après une amélioration en 2003, la situation s'est fortement détériorée.
After an improvement in 2003, the situation has sharply deteriorated.
Le restaurant sert des plats locaux et est fortement recommandée.
The restaurant serves local dishes and is highly recommended.
Il est fortement impliqué dans notre motricité et notre coordination.
It is heavily involved in our motor and our coordination.
La nourriture dans le restaurant est fortement recommandé et peu coûteux.
The food in the restaurant is highly recommended and inexpensive.
Les débutants sont fortement conseillés de commencer avec une faible dose.
Beginners are strongly advised to start with a low dose.
La contribution des femmes au développement est encore fortement sous-estimée.
The contribution of women to development was still highly underestimated.
La possibilité d'une non-livraison ou les échecs sont fortement augmentées.
The chance of a non-delivery or failures are greatly increased.
Il symbolise la force et l'activité, agit fortement et activement.
It symbolizes the strength and activity, acts strongly and actively.
Le résultat est un corps fortement coupé et déchiqueté !
The result is a strongly cut and shredded body!
Voilà pourquoi nous recommandons fortement capteur CCD mais pas CMOS.
That's why we strongly recommand CCD sensor but not CMOS.
Il est fortement essentiel de protéger vos données aujourd'hui.
It is highly essential to protect your data today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché