former

J'ai toujours su qu'on formerait une excellente équipe, mon frère.
I always knew we'd make a great team, brother.
Je vous avais dit qu'on formerait une sacrée équipe.
See, I told you we'd make a wonderful team.
Le gouvernement formerait des comédiens et louerait quelques auteurs pour écrire des plaisanteries.
The government would train comedians and hire some writers to write jokes.
Le Qatar formerait les combattants par petits groupes de 20 à 30 hommes.
Qatar would reportedly be training fighters in small groups of 20 to 30 men.
Tu disais qu'on formerait une famille.
You said we would be a family!
Ce n'est pas idéal. Mais on formerait une famille.
Well, it's not a dream come true, but it is a family.
On formerait à nouveau une famille.
We could be a family again.
On formerait une bonne équipe.
I think we'd make a great team.
Je savais que d'ici à deux ans, elle formerait une famille monoparentale, mère d'une petite fille.
I knew that within two years she would be a single parent family, mother to a little girl.
Ce qui m'amène à penser que si certaines choses étaient différents, on formerait un beau couple.
Which leads me to this belief that if a few things were different, we'd be a great match.
On pourrait créer un mur qui formerait une grotte et un auditorium.
You know, it could be a way of making a wall that creates a cave, and an auditorium, right?
Tu disais que ça formerait son caractère.
I seem to remember me being the one saying no and you saying it'd be good for his character.
Tu disais que ça formerait son caractère. Qui a gagné, cette fois-là ?
I seem to remember me being the one saying no and you saying it'd be good for his character.
Éviter l’application lorsque le béton laisse apparaître un excès d’eau sur la surface, ceci formerait des zones blanchâtres très difficiles à contrôler.
Avoid application when the concrete has excess surface water, and white areas would be formed very difficult to control.
La ligne formerait un axe horizontal et circulerait à travers la ville d'est en ouest et s'étendrait sur 18 km.
The line that would circulate in the horizontal axis through the city from east to west would have 18 kilometers long.
Sans lui, ces particules n'auraient aucune masse, aucun atome ne se formerait, et nous ne serions pas là.
If it wasn't there, those particles would have no mass, and no atoms could form and there would be no us.
Il avait initialement été prévu que le Conseil national syrien formerait le premier gouvernement syrien après le renversement de Bachar el-Assad.
It had originally been planned that the Syrian National Council would form the first government after the overthrow of Syrian President Bashar el-Assad.
Bien qu'il s'agisse là d'une priorité pour l'UNICEF, la rapidité avec laquelle le Fonds formerait son personnel dépendrait des ressources dont il disposerait.
While this was a priority for UNICEF, resources would dictate the speed with which the organization would be able to train all staff.
Il recruterait et formerait également quelque 2 500 magistrats, qui seraient déployés à l'appui des efforts de stabilisation dans l'est du pays.
It would also recruit and train some 2,500 magistrates, who would be deployed to support stabilization efforts in the eastern Democratic Republic of the Congo.
Après le modèle de comptabilité, une profession doit être développée qui formulerait et déclarerait des principes de procédé acceptable et formerait des inspecteurs en interprétant la pratique.
Following the accounting model, a profession needs to be developed which would formulate and enunciate principles of acceptable procedure and would train inspectors in interpreting practice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet