formalize

That process will be formalized at the Salamanca Summit in October.
Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.
While, always today, the Orsero group has formalized another cession.
Entre temps, toujours aujourd'hui, le groupe Orsero a formalisé une autre cession.
In the early 1800s, John Dalton formalized atomic theory.
Au début des années 1800, John Dalton a formalisé la théorie atomique.
This proposition was formalized within the framework of the Marshall Plan.
Ce projet a été formalisé dans le cadre du Plan Marshall.
All contract made through the WEB will be formalized in English.
Tout contrat réalisé depuis la WEB sera formalisé en espagnol.
Cooperation between the Netherlands and Aruba was formalized in a protocol.
La coopération entre les Pays-Bas et Aruba a été officialisée par un protocole.
This relation is not formalized in any HRIS system.
Cette relation n’est formalisée dans aucun système SIRH.
Physical situations are only manifestations of intentions and formalized ideas.
Les situations physiques ne sont que des manifestations d'intentions et d'idées formalisées.
IOM and UNAIDS have a long-standing partnership, formalized in 1999.
L’OIM et l’ONUSIDA entretiennent une relation de longue date, officialisée en 1999.
Also, the rights are fully formalized in line with the EU.
En outre, ces droits sont pleinement formalisés par rapport à l'UE.
NTP version 3 is an internet draft standard, formalized in RFC 1305.
NTP version 3 est un projet de norme internet, formalisée dans RFC 1305.
Moreover, these relationships should be formalized through voluntary service-level agreements.
Ces relations devraient être formalisées par des accords volontaires entre services.
UNFPA also formalized and institutionalized its collaboration with parliament.
Le FNUAP a également officialisé et institutionnalisé sa collaboration avec le Parlement.
Migration policies can be formalized through bilateral agreements.
Les politiques migratoires sont parfois formalisées par des accords bilatéraux.
The new practice has been formalized in a note by the President (S/2000/274).
La nouvelle pratique a été officialisée par une note du Président (S/2000/274).
The contract is formalized in the Spanish language, in accordance with these Conditions.
Le contrat est formalisé en espagnol, conformément aux présentes Conditions.
The book of any cruise should be made and formalized in writing.
La confirmation de toutes croisières doit être faite et formalisée par écrit.
The Bureau should be formalized as a political mechanism.
Le Bureau devrait être reconnu de façon officielle comme étant un mécanisme politique.
The Committee had already been formalized.
Le Comité a déjà été officialisé.
A legal basis for the protection of victims had not yet been formalized.
La base juridique de la protection des victimes n'a pas encore été formalisée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale