formaliser

Entre temps, toujours aujourd'hui, le groupe Orsero a formalisé une autre cession.
While, always today, the Orsero group has formalized another cession.
Ce projet a été formalisé dans le cadre du Plan Marshall.
This proposition was formalized within the framework of the Marshall Plan.
Tout contrat réalisé depuis la WEB sera formalisé en espagnol.
All contract made through the WEB will be formalized in English.
Le contrat est formalisé en espagnol, conformément aux présentes Conditions.
The contract is formalized in the Spanish language, in accordance with these Conditions.
Selon les prévisions, l'accord sera formalisé dans le troisième trimestre de cet an.
According to the forecasts, the agreement will be formalized in the third trimester of this year.
Le cadre de coopération entre le Gouvernement et le secteur privé devrait être formalisé.
The framework of cooperation between Government and the private sector needs to be formalized.
Il n'y a encore rien de formalisé.
They haven't been formalized yet.
Comment l'ordre est-il formalisé ?
How is the order formalized?
Une méthode est un processus formalisé et systématique servant à accomplir une tâche donnée.
A method is an established and systematic way of carrying out a particular task.
Les termes et conditions générales sont expliqués en détails et ouvertement avant que le rendez-vous soit formalisé.
The terms and conditions are explained in detail openly before the appointment is formalised.
Ce mécanisme doit dès lors être formalisé et s’étendre au groupe des représentants des gouvernements.
That arrangement should therefore be formalised and also extended to the government group.
Ce mécanisme devrait dès lors être formalisé et également s’étendre au groupe des représentants des gouvernements.
That arrangement should therefore be formalised and also extended to the government group.
Ce dernier point a été formalisé par un engagement écrit et dûment signé par le Président Isaias Afwerki.
This last point has been formalized by a written commitment duly signed by President Isaias Afwerki.
C’est ainsi que le terme Oraison Universelle des fidèles fut formalisé.
By way of example, that is how the expression Universal Prayer of the faithful was created.
Ce terme ne doit pas avoir de caractère formalisé, cela doit rester informel.
It is not intended to have a formalised character, but to remain an informal matter.
Avec ces mots historiques, le président américain Donald Trump a finalement formalisé une position américaine de longue date.
With these historic words, US president Donald Trump has finally formalized a long-held US position.
Comment l'ordre est-il formalisé ?
How to confirm the order?
À cet effet, un programme détaillé de lutte contre les nuisibles doit être formalisé et mis en œuvre.
A documented pest control programme must be used for that purpose.
Le programme de coopération de 2007-2011 a été formalisé lors d'une réunion en 2006 sur une stratégie commune.
The 2007-2011 programme of cooperation was formalized during a joint strategy meeting in February 2006.
Vous recevrez plus de détails sur votre situation une fois que vous aurez formalisé votre inscription en entier.
You will be given more details of your situation once you have formalized your registration in full.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire