forked
- Exemples
The pectoral are long and falciform, the caudal is forked. | Les pectorales sont longues et falciformes, la caudale est fourchue. |
The caudal fin is more or less forked. | La nageoire caudale est plus ou moins fourchue. |
The pectoral ones are long and falciform, the caudal is slightly forked. | Les pectorales sont longues et falciformes, la queue est légèrement fourchue. |
I have a forked root on a Vandaceous plant. | J'ai une racine bifurquée sur une usine de Vandaceous. |
The pectoral ones are long and falciform, whilst the caudal is slightly forked. | Les pectorales sont longues et falciformes, tandis que la caudale est légèrement fourchue. |
The caudal fin is slightly forked. | La nageoire caudale est légèrement fourchue. |
We are talking with forked tongues today in Parliament too. | Aujourd'hui, au Parlement aussi, nous tenons un double langage. |
The seraphim plunks Bud's soul in the appropriate upper end of this forked body. | Les séraphins logent l'âme de Bud dans l'extrémité supérieure appropriée de son corps allongé. |
So I forked over the money. | Donc j'ai donné l'argent. |
So I forked over the money. | Je bifurqué sur l'argent. |
The caudal fin is forked, the pectoral ones are long and pointed and the ventral ones are of modest size. | La nageoire caudale est fourchue, les pectorales sont longues et pointues et les ventrales sont de taille modeste. |
The was scepter is a straight staff with a forked base and topped with an angled transverse section. | Le sceptre de Ouas est un bâton droit avec une base fourchue et dépassé avec une section transversale inclinée. |
And the only person I totally would with is my girlfriend, even if she got forked without me. | Et la seule personne avec qui je voudrais seulement être est ma petite amie même si elle a été fourchetté sans moi. |
The caudal fin is decidedly forked, the pectoral ones are slightly falciform, of modest size, and the ventral ones are even smaller. | La nageoire caudale est nettement fourchue, les pectorales, de taille modeste, sont légèrement falciformes, et les ventrales sont encore plus petites. |
There are many different types of authentic didgeridoos - painted, plain, forked, healing, bell, ochre, collection etc. | Il existe différents types d'authentiques didgeridus - peints, naturels, fourchus, aux pouvoirs de guérison, en cloche, peints avec des ocres, de collection, etc. |
Other developers forked the code and made their own versions, releasing a swarm of clones in the following months and years. | D’autres développeurs ont bifurqué le code et ont créé leurs propres versions, libérant un essaim de clones dans les mois et les années qui ont suivi. |
The exclusive SmartCrush system provides increased down pressure on the material being fed and assists when feeding forked or branchy material. | Le système exclusif SmartCrush exerce une plus grande pression vers le bas sur le matériau chargé et fournit une aide lors du broyage de matériaux à fourches ou à branches. |
This includes CGI scripts and SSI exec commands, but not any processes forked off from the Apache parent such as piped logs. | Sont concernés les scripts CGI et les commandes exec des SSI, mais en aucun cas les processus initiés par le processus parent d'Apache comme les journalisations redirigées vers un programme. |
One of the seven men straddled the forked trunk during the trip from the forest back to the village, while another balanced himself on a transversal plank. | L'un des sept hommes s'asseyait à califourchon sur le tronc fourchu durant le trajet de la forêt au village, tandis qu'un autre trouvait son équilibre sur une planche transversale. |
Having at times forked out their entire life savings, these workers do everything possible to secure what they believe are legally enforceable contracts and work visas. | Ces travailleurs engagent parfois toutes leurs économies et font tout leur possible pour obtenir ce qu'ils croient être des contrats de travail ayant valeur juridique et des visas de travail. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !