forgettable

Seen today, it seems to me disposable and forgettable.
Vue aujourd'hui, il me semble que l'on peut s'en passer et l'oublier.
Well, it was a forgettable place.
Et bien, c'était un endroit peu mémorable.
Your daughter is not forgettable.
Votre fille n'est pas oubliable.
I don't make out with forgettable women.
Je ne couche pas avec une femme que l'on peut oublier.
My daughter is not forgettable.
Ma fille n'est pas inoubliable.
Well, I think weddings are forgettable anyways.
Les mariages sont peu mémorables de toute façon.
They are usually forgettable and unnecessary exercises and therefore with high chance of success.
Ce sont généralement des exercices oubliables et superflus et donc avec de grandes possibilités de succès.
Well, it was a forgettable place.
Ce n'est pas un lieu mémorable.
I'm a very forgettable person!
Je ne suis pas inoubliable !
All the features of this city will ensure that you keep wonderful and forgettable moments.
Tous les détails de cette ville font que vous vous souviendrez de grands et inoubliables moments.
Some of them have left lasting impressions on me, whereas others have been eminently forgettable.
Certains d'entre eux ont laissé des impressions durables sur moi, alors que d'autres ont été tout à fait oublié.
Why, I'd give more examples but, well, everyone in your position's so forgettable.
Je te donnerais bien d'autres d'exemples mais on oublie vite les gens comme toi.
Most people are very forgettable.
Elles marquent les esprits, ce qui est rare.
Would you like to remind your friends or family of something forgettable but vital in a more efficient way?
Voulez-vous rappeler à vos amis ou en famille de quelque chose oubliable mais vital d'une manière plus efficace ?
Am I really that forgettable?
- Je suis si facile à oublier ?
Would you like to remind your friends or family of something forgettable but vital in a more efficient way?
Aimeriez-vous rappeler à vos amis ou à votre famille quelque chose d'inoubliable mais vital de manière plus efficace ?
I got a forgettable face.
- On me dit souvent ça.
The music on the album is well played, but the songs are pretty forgettable.
La musique de l’album est bien jouée, mais les chansons sont assez oubliables.
Okay, he remembers Toby, the most forgettable man in the known world.
Il se souvient de Toby, l'homme le moins notable au monde.
Right, 'cause you got a very forgettable face.
Vous n'avez pas un visage mémorable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X