foreshadow
- Exemples
Each example of foreshadowing is centered around a particular character. | Chaque exemple de préfiguration est centré autour d'un caractère particulier. |
Identify the setting, make a description, and list any foreshadowing. | Identifier le paramètre, faire une description, et la liste des préfigurations. |
It is an even more oblique hint than other types of foreshadowing. | C'est un indice encore plus oblique que d'autres types de préfiguration. |
Use the cell to illustrate what might happen with the foreshadowing. | Utilisez la cellule pour illustrer ce qui pourrait arriver avec le préfixe. |
Can you differentiate the types of foreshadowing in a work of literature? | Pouvez-vous différencier les types de préfiguration dans une œuvre littéraire ? |
Have your students find instances of foreshadowing in the book. | Demandez à vos élèves de trouver des exemples de préfiguration dans le livre. |
This literary foreshadowing of the Titanic disaster received considerable attention at the time. | Ce présage littéraire de la catastrophe du Titanic reçut une attention considérable à l'époque. |
Jay Asher uses many instances of foreshadowing to create suspense in Thirteen Reasons Why. | Jay Asher utilise de nombreux exemples de préfiguration pour créer un suspense dans Thirteen Raisons . |
Be specific when asking students to create a storyboard that shows the types of foreshadowing. | Soyez précis lorsque vous demandez aux élèves de créer un storyboard qui montre les types de préfiguration. |
Would it be the foreshadowing of the Treaty under the UNHRC? | Serait-ce la préfiguration du traité dans le cadre du Conseil des Droits de l’Homme ? |
Looking at the specific instances and their outcomes helps students to understand the type of foreshadowing used. | En regardant les cas spécifiques et leurs résultats aide les élèves à comprendre le type de préfiguration utilisé. |
There are four common elements of suspense: setting, foreshadowing, pacing, and mystery or danger. | Il ya quatre éléments communs de suspense : mise en place, préfiguration, la stimulation, et le mystère ou le danger. |
Check out our lessons on how giving students a presentation to complete will help them master the concept of foreshadowing. | Consultez nos leçons sur la façon de donner aux élèves une présentation complète pour les aider à maîtriser le concept de préfiguration. |
For some analysts, this conflict can be seen as a foreshadowing about what could happen with the Puebla-Panama Plan (PPP) (1). | Pour certains analystes, ce conflit peut être considéré comme un avertissement de ce qui pourrait se passer avec le Plan Puebla-Panamá (PPP) (1). |
Students should use their flashback purposefully and be able to explain what it reveals: character, theme, setting, plot, or foreshadowing. | Les élèves devraient utiliser leur flash-back de manière ciblée et être en mesure d'expliquer ce qu'il révèle : caractère, thème, cadre, intrigue ou préfiguration. |
What is foreshadowing, and how can inference and predicting skills be used to see clues in a work of literature? | Qu'est-ce que l'anticipation et comment peut-on utiliser les indices et les prédictions pour voir des indices dans une œuvre littéraire ? |
This great evolution is not heaven, but it is a sublime foreshadowing of the divine worlds of the Paradise ascent. | Cette grande évolution n'est pas le ciel, mais un avant-goût sublime des mondes divins que l'on rencontrera dans l'ascension vers le Paradis. |
This great evolution is not heaven, but it is a sublime foreshadowing of the divine worlds of the Paradise ascent. | Cette grande évolution n’est pas le ciel, mais un avant-gout sublime des mondes divins que l’on rencontrera dans l’ascension vers le Paradis. |
We can observe a foreshadowing of such a movement in the growing chorus of associated citizens calling for a fundamental change of course. | Certes, on peut observer la préfiguration d’un tel mouvement dans le chœur grossissant de citoyens associés revendiquant un changement fondamental. |
That is, literary foreshadowing, drawing on unknown characteristics of the Cosmic Information Field, might be a valid channel of real prophecy. | C'est-à-dire que le présage littéraire, le fait de puiser dans des caractéristiques inconnues du Champ d'Information Cosmique, pourrait être un canal valide de réelle prophétie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !