foreign office

Et le Foreign Office ?
How is the foreign office?
-Seulement au Foreign Office.
Is that his actual name?
Le Foreign Office était très généreux.
The Foreign Office was very generous.
J'ai créé une véritable sensation au dîner du Foreign Office et ensuite à la réception.
I created quite a sensation at the Foreign Office dinner and the reception afterwards.
J’ai créé une véritable sensation au dîner du Foreign Office et ensuite à la réception.
I created quite a sensation at the Foreign Office dinner and the reception afterwards.
Contacté par télégraphe, le Foreign Office britannique ne marque aucune objection à ce projet[32].
When contacted by cable, the British Foreign Office registered no objection to this scheme.
Participant à la Conférence du Foreign Office (Wilton) sur les pays en situation postconflit (septembre 2003)
Participant at the Foreign Office Conference (Wilton) on Countries in Post-Conflict Situations (September 2003).
Les archives du Ministère des affaires étrangères (Foreign Office) de Grande-Bretagne regorgent de preuves à cet égard.
The records of the United Kingdom Foreign Office are replete with evidence of that.
Quelqu'un au Foreign Office a manqué de discrétion.
Australia has, of course, been postponed.
Plus l'Auswärtiges Amt, le Foreign Office ou le Quai d'Orsay est important, et plus cette tendance est prononcée.
The larger the Auswärtige Amt, the Foreign Office or the Quai d'Orsay, the more pronounced this tendency is.
Je tiens à dire que... le Foreign Office a apprécié votre engagement dans la guerre.
First of all, I'd just like to say that the Foreign Office appreciates all that you did during the war.
Ils sont en partie financés par le Foreign Office [britannique] et la plupart des bureaux locaux sont dotés d’hommes de Douma.
They are partly funded by the Foreign Office and most of the local offices were staffed by Douma men.
M. Farage a débuté son intervention en accusant les responsables du Foreign Office derrière moi d’être à la fois compétents et perfides.
Mr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘treacherous’.
Elle comprend 440 militaires et plus d’un millier de civils venant du Foreign Office incluant le MI6 et la coopération de la Stabilisation Unit.
It was composed of 440 soldiers plus a thousand civilians from the Foreign Office, including MI6, and the Co-operation and Stabilisation Unit.
Elle comprend 440 militaires et plus d’un milliers de civils venant du Foreign Office incluant le MI6, de la Coopération et de la Stabilisation Unit.
It was composed of 440 soldiers plus a thousand civilians from the Foreign Office, including MI6, and the Co-operation and Stabilisation Unit.
En septembre 2004, le Ministre principal a également rencontré le Ministre du Foreign Office chargé des territoires d'outre-mer à Londres.
The Chief Minister had a further meeting in London in September 2004 with the British Foreign Office minister responsible for the Overseas Territories.
En mars de cette année, c’est le représentant du Foreign Office qui a vu sa visite annulée par Karimov pour avoir soulevé la question des droits humains.
In March this year, Karimov cancelled the visit of the Foreign Office representative for putting forward the issue of human rights.
Ils sont en partie financés par le Foreign Office [Ministère des Affaires Etrangères britannique], et la plupart des bureaux locaux étaient administrés par des hommes de Douma.
They are partly funded by the Foreign Office and most of the local offices were staffed by Douma men.
- Foreign Office à Londres
The candidates' curricula vitae follow.
À cet égard, il remercie le Foreign Office du Royaume-Uni ainsi qu'Article 19, Centre international contre la censure, pour leur soutien indéfectible.
In this respect, he wishes to thank the United Kingdom Foreign Office as well as ARTICLE 19, the Global Campaign for Free Expression for their continued support.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire