forced marriage
- Exemples
Occasionally, the absence of any minimum age-limits may contribute to the practice of early or forced marriage. | Parfois, l'absence de limite d'âge minimum peut faciliter la pratique des mariages précoces ou forcés. |
The Committee also recommends that the State party strengthen its efforts to end the practices of early and forced marriage. | Le Comité recommande également à l'État partie d'accroître ses efforts pour mettre fin à la pratique des mariages précoces et forcés. |
Drafters should define early and therefore forced marriage as that of a child under the age of 18 years. | Le législateur doit définir le mariage précoce, et donc forcé, comme étant le mariage d’un enfant de moins de 18 ans. |
The world fit for children goal is to end early and forced marriage by 2010. | L'objectif du Plan d'action « Un monde digne des enfants » est de mettre fin au mariage précoce et forcé d'ici 2010. |
Alta Verapaz, where Mayra lives, is one of the areas of Guatemala with highest rate of early and forced marriage. | Mayra vit à Alta Verapaz, une des régions du Guatemala où le taux de mariages précoces et forcés est le plus élevé. |
Women of all ages may become victims of forced marriage. | Les femmes de tout âge peuvent être victimes d'un mariage forcé. |
Regional bodies have also taken up the issue of forced marriage. | Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés. |
Norway has carried out many measures to combat forced marriage. | La Norvège a adopté de nombreuses mesures pour lutter contre le mariage forcé. |
Norway has carried out many measures to combat forced marriage. | La Norvège a pris de nombreuses mesures pour lutter contre les mariages forcés. |
Currently there were no known cases of forced marriage. | Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus. |
Firstly, Semira was fleeing a forced marriage in Nigeria. | Premièrement, Semira était en fuite à cause d'un mariage forcé au Nigéria. |
Report of the Secretary-General on forced marriage of the girl child (E/CN.6/2008/4) | Rapport du Secrétaire général sur le mariage forcé des petites filles (E/CN.6/2008/4) |
In this context, it also includes measures against forced marriage. | À cet égard il comprend également des mesures de lutte contre les mariages forcés. |
The Committee notes the absence of statistics on the incidence of forced marriage. | Il note l'absence de statistiques sur l'incidence des mariages forcés. |
United Nations entities also contributed to the prevention of forced marriage. | Les organismes des Nations Unies ont également contribué à prévenir les mariages forcés. |
Sweden has no statistics available on the occurrence of forced marriage. | La Suède ne dispose pas de données sur les cas de mariages forcés. |
Germany was committed to improving empirical knowledge about the extent of forced marriage. | L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène. |
In 2002 the Government presented 30 new measures to combat forced marriage. | En 2002, le Gouvernement a présenté 30 nouvelles mesures visant à lutter contre les mariages forcés. |
In Burkina Faso, forced marriage is still rampant, especially in rural areas. | Au Burkina Faso, le mariage forcé est toujours omniprésent, en particulier dans les zones rurales. |
Approximately, over 40 per cent of marriages are premature or simply a forced marriage. | Plus de 40 % des mariages sont précoces ou simplement forcés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !