forbidding

This extremely hot and forbidding land can be strangely beautiful.
Cette terre extrêmement chaude et menaçante peut être étrangement belle.
Khabalov responded with an order forbidding gatherings in the street.
Khabalov a répondu avec une ordonnance interdisant les rassemblements de rue.
Khabalov responded with an order forbidding gatherings in the street.
Khabalov répondit avec une ordonnance interdisant les rassemblements de rues.
This forbidding arid wasteland contains some strange and beautiful scenery.
Cette austère terre aride contient des paysages étranges et magnifiques.
There is no law or ordinance forbidding their sale.
Il n'y a pas de loi ou d'ordonnance interdisant leur vente.
It is a land that can be rugged and forbidding yet strangely beautiful.
C'est un pays qui peut être rude et austère mais aussi étrangement beau.
Powergen suggested forbidding BE to enter new retail markets.
Powergen a suggéré d'interdire à BE d'accéder aux nouveaux marchés de détail.
Even the waterfront is unusually forbidding, with hardly any taverns or cafes.
Même bord de mer interdit exceptionnellement, avec à peine tous les tavernes ou cafés.
Are you forbidding me to sit here?
Vous m'interdisez de m'asseoir ici ?
Moreover, the subjects were always interesting, never forbidding, and rich in content and substance.
De plus, les sujets abordés étaient toujours intéressants, jamais rébarbatifs, mais riches en contenus et substance.
It is possible in any public places if there are no special forbidding tablets.
Il est possible dans n'importe quels lieux publics, s'il n'y a pas de tables spéciales interdisant.
Iceland and Norway did not ratify the moratorium of 1986 forbidding commercial hunting of the cetacean.
L’Islande et la Norvège n’ont pas ratifié le moratoire de 1986 interdisant la chasse commerciale du cétacé.
This discrimination extends to the point of strictly forbidding the celebration of marriages with other groups.
Cette discrimination va jusqu'au point où la célébration des mariages avec d'autres groupes est strictement interdite.
This law forbidding close relatives marrying was not given until the time of Moses (Leviticus 18–20).
Cette loi interdisant le mariage entre proches parents n'est intervenue que du temps de Moïse (Lévitique 18 :20).
Ball set strict standards, forbidding variations more than 30 seconds among the watches.
Ball a défini des normes très strictes qui interdisaient les variations de plus de 30 secondes sur chaque montre.
There are strict rules forbidding any discussion about the route or wall with climbers who remain in isolation.
Il existe des règles strictes interdisant toute discussion sur l'itinéraire ou le mur avec des grimpeurs qui restent isolés.
My main interest was in having the judge lift the no-contact order forbidding me to return to my home.
Mon intérêt principal était en persuadant le juge de soulever l'ordre m'interdisant de retourner à ma maison.
At first sight, these requirements for forbidding an assembly appear to provide the authorities with a wide scope of action.
À première vue, ces conditions permettant d'interdire un rassemblement semblent offrir aux autorités une grande latitude.
Rather than forbidding any relationships between physicians and industry, it is preferable to establish guidelines for such relationships.
Plutôt que d’interdire toute relation entre les médecins et l’industrie, il est préférable d’établir des directives pour ces relations.
In recent years, some Islamic preachers have issued fatwa forbidding any form of reproduction control.
Au cours de ces dernières années, certains prédicateurs islamiques ont émis des fatwas interdisant toute forme de contrôle de la procréation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X