for-profit
- Exemples
Education must not be regarded as a for-profit sector. | L'éducation ne doit pas être considérée comme un secteur marchand. |
That's what you get with for-profit corporations. | C'est ce qu'on obtient avec les entreprises à but lucratif. |
That's good for the for-profit prison business. | C'est bon pour les affaires des prisons lucratives. |
Prior to the year 2000, the subsidiary for-profit Company was TGF Technologies. | Avant 2000, la filiale à but non lucratif était TGF Technologies. |
The owner of more for-profit colleges than anyone in the world. | Le propriétaire de plus d'universités privées que n'importe qui dans le monde. |
This is a for-profit game, and its aim is to make development fun. | C'est un jeu à but lucratif, pour rendre le développement amusant. |
Five years management experience in for-profit or not-for-profit organizations. | Cinq ans d’expérience de direction dans des organisations caritatives et non caritatives. |
That's what you get with for-profit corporations. | Voilà ce que nous avons avec des sociétés à but lucratif. |
This is a for-profit game. | C'est un jeu à but lucratif. |
But there's also occasionally been a for-profit group who has wanted to get in on the act. | Mais il y a aussi occasionnellement des organisations commerciales qui souhaitent agir. |
This is important whether you prefer a non profit company or a for-profit company. | Ceci est important si vous préférez une compagnie à but non lucratif ou une société à but lucratif. |
You may not access or use the Offering for commercial, professional or other for-profit purposes. | Vous ne pouvez pas utiliser ni accéder à l'Offre à des fins commerciales, professionnelles ou autre but non lucratif. |
There are public hospitals, non-profit independent hospitals and private for-profit hospitals. | Il y a des hôpitaux publics, des hôpitaux indépendants à but non lucratif et des hôpitaux privés à but lucratif. |
Please note that DALnet is not a for-profit entity and its staff members are not paid. | Notez que DALnet n'est pas pour profiter de l'entité et que ses membres ne sont pas payés. |
To date, very few for-profit private-sector companies have joined the Mountain Partnership. | À ce jour, le Partenariat de la montagne compte parmi ses membres très peu d'entreprises privées à but lucratif. |
So in the for-profit sector, the more value you produce, the more money you can make. | Dans le secteur à but lucratif, plus on crée de valeur, plus on gagne d'argent. |
Private prisons are incarceration centers that are run by a for-profit company instead of a government agency. | Les prisons privées sont des centres d’incarcération gérés par une société à but lucratif au lieu d’un organisme gouvernemental. |
It is against this backdrop that the Kenyan government has looked to for-profit companies to help educate its young. | C’est dans ce contexte que le gouvernement kenyan a recherché des entreprises lucratives pour l’aider à éduquer ses jeunes. |
Measures to regulate private for-profit and not-for-profit health service providers have not yet been established. | Des mesures visant à réglementer les établissements de santé, qu'ils soient à but lucratif ou non, n'ont pas encore été prises. |
They should not be left in the hands of for-profit companies designed to make profits out of their despair. | On ne peut les laisser dans les mains d’entreprises à but lucratif programmées pour tirer profit de leur désespérance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !