forêt amazonienne

La forêt amazonienne peut capturer 1,6 milliard de tonnes de CO2 par an.
The Amazon is capable of capturing 1.6 billion tons of CO2 each year.
D'autres se réfugièrent dans la forêt amazonienne et paraguayenne, où nous avons retrouvé leurs descendants.
Others took refuge in the Amazonian and Paraguayan forest, where we found their descendants.
La forêt amazonienne protégée par le pouvoir indigène !
Indigenous power to protect the Amazon!
La Juge Kagan a comparé l'ADN isolé à l'extraction d'une plante médicinale de la forêt amazonienne.
Justice Kagan likened isolating DNA to extracting a medicinal plant from the Amazon.
Elle est appelée la taïga en Russie et est plus grande que la forêt amazonienne.
Known in Russia as Taiga, it is larger than the Amazon.
Géographiquement parlant, ce test reproduit les températures allant de l’Alaska au Sahara en passant par la forêt amazonienne brésilienne.
Geographically speaking, this embraces everything from Alaska to the Sahara and the Brazilian rainforest.
Et n'oubliez pas. La mode, c'est amusant, mais il faut faire quelque chose pour la forêt amazonienne.
And remember, fashion is fun and everything, but we should really do something about the rainforest and stuff.
J’avais sympathisé avec Raoni, le chef du peuple kayapo, qui vit dans les profondeurs de la forêt amazonienne.
I had become friends with Ropni, the chief of the Kayapo people, deep in the Amazon.
Les lodges de la forêt amazonienne permettent d’entreprendre un large éventail d’activités, telles que la randonnée, l’observation des animaux, le canyoning et le rafting.
The Amazon lodges are the base for a range of activities, such as hiking, birdwatching, canoeing and rafting.
Ce fleuve, découvert en 1577 par le Capitaine Juan Salinas de Loyola, est une des plus importantes voies de communication de la forêt amazonienne centrale.
The river, discovered in 1577 by Spanish captain Juan Salinas de Loyola, is one of the most important trade routes in the central jungle.
Un nouveau rapport révèle que dans la forêt amazonienne un arbre abattu sur cinq provient d’une zone naturelle protégée, où l’abattage des arbres est officiellement interdit.
From a new report we learn that one out of five logged trees from the Amazon originates from protected natural reserve.
Le premier concerne des projets ayant trait à la diversité biologique et au changement climatique dans la forêt amazonienne et dans les forêts de terres arides.
The first covers projects related to biodiversity and climate change designed to address specific aspects of the Amazon jungle and the dry land forest.
En termes de couvert continu, la forêt congolaise est la deuxième du monde après la forêt amazonienne et elle constitue une réserve de diversité biologique de première importance.
The Congo forest was the second largest stretch of unbroken forest in the world after the Amazon and constituted a major reservoir of biological diversity.
Un consortium mené par deux entreprises argentines (Tecpetrol et Pluspetrol), ainsi que quatre autres entreprises internationales, projette de mener des essais sismiques et de forer une vingtaine de puits dans la forêt amazonienne.
A consortium led by two Argentinian firms (Tecpetrol and Pluspetrol), along with four other international firms, intends to conduct seismic testing and drill twenty wells in the rainforest.
Sauvons la forêt amazonienne - travaillons avec des organisations de peuples indigènes et les gouvernements brésilien, colombien et vénézuélien pour créer la plus grande zone protégée de forêt tropicale au monde.
Save the Amazon - work with indigenous groups and the Brazilian, Colombian, and Venezuelan governments to create the largest protected rainforest reserve in the world.
C'est un mélange constitué de différentes plantes et herbes de la forêt amazonienne, les deux ingrédients principaux étant la vigne de Banisteriopsis caapi et les feuilles de Psychotria viridis.
It is made up of various plants and herbs found within the rainforest, with the two main ingredients being the vine of Banisteriopsis caapi and the leaves of the Psychotria viridis.
Prenez une bouffée d’adrénaline en descendant le volcan Chimborazo à VTT, profitez du paysage extraordinaire des Vallées Cachées ou roulez des Andes à la forêt amazonienne à vélo.
Get your adrenaline pumping on the spectacular downhill ride from Chimborazo volcano, enjoy the amazing sceneries of the Hidden Valleys, or go for the fantastic bike ride from the Andes to the Amazon.
Nous déjeunerons au milieu de la forêt amazonienne.
We will lunch in the middle of the Amazonian rainforest.
La forêt amazonienne offre de multiples options pour les voyageurs dynamiques.
The Amazon rainforest has many options for the active traveler.
L’Ayahuasca s’est échappé des profondeurs de la forêt amazonienne.
Ayahuasca escaped the depths of the Amazonian rainforest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
bleu
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX