What would be the point of having more years of discussion and of setting up a European food standards agency if its recommendations were not to be implemented?
À quoi bon prolonger ce débat pendant des années et mettre en place une Agence européenne pour l' alimentation si ses recommandations ne sont pas mises en uvre ?
So too did the Food Standards Agency in the United Kingdom.
C’est également ce qu’a fait la (agence des normes alimentaires) au Royaume-Uni.
The Food Standards Agency in France did not come up with any new evidence at all.
L'Agence française de sécurité sanitaire des aliments n'a apporté aucune nouvelle preuve scientifique.
It is only one third of the budget which the British Food Standards Agency had at its inception.
Elle représente un tiers seulement du budget dont disposait au début l'Agence britannique pour les normes alimentaires.
Those procedures have now been amended and changed and we have our own Food Standards Agency.
À présent, ces procédures ont été amendées et modifiées et nous avons notre propre agence nationale de sécurité alimentaire, la Food Standards Agency.
The Labour Government has proven its commitment to the welfare of consumers by creating the FSA (Food Standards Agency).
Le gouvernement travailliste a prouvé sa volonté d'engagement en faveur du bien-être des consommateurs en créant la FSA (Food Standards Agency ).
Our own Food Standards Agency will be pronouncing very soon on intra-species recycling, and I hope they will condemn it also.
Notre agence alimentaire, la Food Standards Agency, se prononcera très prochainement sur le recyclage interespèces, et j'espère qu'elle le condamnera aussi.
To try and address these issues the Welsh Assembly Government and the Food Standards Agency Wales produced the strategy `Food and Well Being'.
Pour s'attaquer à ce problème le Gouvernement de l'Assemblée galloise et l'agence des normes alimentaires du pays de Galles ont défini une stratégie dite « nourriture et bien-être ».
The Food Standards Agency is also currently working on a public review of BSE controls which will take into account the conclusions of the BSE Inquiry Report which was published in October 2000.
La Food Standards Agency procède actuellement à un examen public des mesures de contrôle de l'ESB pour lequel il sera tenu compte des conclusions du rapport d'enquête sur l'ESB publié en octobre 2000.
With this in mind, the Food Standards Agency does not accept the research findings and advises people to eat two portions of fish per week, with one portion being oily fish, such as salmon.
Dans ces conditions, la naccepte pas les résultats de cette recherche et conseille aux consommateurs de manger du poisson deux fois par semaine, dont une fois du poisson gras, comme le saumon.
Cloning, however, is quite different: it is, as the United Kingdom Food Standards Agency has observed, a quantum leap way beyond giving Mother Nature a helping hand.
Le clonage, par contre, est tout à fait différent : Comme l'a fait remarquer l'Agence britannique des normes alimentaires, il s'agit là d'un bond en avant qui va bien plus loin qu'un coup de pouce à la nature.
The Council had arrived at a sensible position on this and I have seen no evidence - and I have checked back with our own Food Standards Agency - that there are any legitimate concerns about content.
Le Conseil avait trouvé un compromis sensé sur cette question, et rien ne prouve, j' ai vérifié auprès de notre propre agence des normes alimentaires, que cette technique pouvait susciter des craintes légitimes au sujet du contenu du produit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer