fond
- Exemples
The Governing Council has also decided that units of French fonds communs de créances (FCCs) incorporated in the tier one list will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. | Grand récipient pour vrac, en plastique rigide, avec équipement de structure, pour remplissage ou vidange sous pression |
Because of its volume and interest, the creative work which it contains is notable among the ensemble of the fonds, including compositions by Pau Casals as well as by other musicians. | Sur l'ensemble du fonds, l'œuvre de création, qui inclut des compositions de Pau Casals et des œuvres d'autres musiciens, s'illustre autant par son volume que par l'intérêt des documents qu'elle renferme. |
The Governing Council has also decided that units of French fonds communs de créances (FCCs) incorporated in the tier one list will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. | Le Conseil des gouverneurs a également décidé que les parts des fonds communs de créances (FCC) de droit français figurant sur la liste des actifs de niveau 1 resteraient éligibles durant une période transitoire allant jusqu’au 31 décembre 2008. |
Likewise significant is the correspondence fonds, which is of special interest since it bears witness to the relations maintained by Pau Casals with the diverse spheres of culture, politics and society of his times. | Signalons également la très intéressante section consacrée à la correspondance, qui nous renseigne sur les relations que Pau Casals a nouées dans les diverses sphères de la culture, de la politique et de la société de son temps. |
‘French fonds communs de créances (FCCs) that were incorporated in the tier one list and issued prior to 1 May 2006 will remain eligible for a transitional period until 31 December 2008. | « Les fonds communs de créances (FCC) de droit français qui figuraient sur la liste des actifs de niveau 1 et ont été émis avant le 1er mai 2006 resteront éligibles durant une période transitoire allant jusqu’au 31 décembre 2008. |
Stichting Hivos-Triodos Fonds begins in cooperation with Hivos. | Stichting Hivos-Triodos Fonds, qui débute en coopération avec Hivos. |
The average climbing on this Fonds de Lustin is 4.6%. | Le pourcentage moyen du Fonds de Lustin est de 4.6 %. |
The average climbing on this Fonds de la Biche is 9.4%. | Le pourcentage moyen du Fonds de la Biche est de 9.4 %. |
A special feature is the promotion of cross-border projects such as: Fonds 360 °. | La promotion de projets transfrontaliers tels que : Fonds 360 ° constitue une particularité. |
The Fonds is a partner in more than 2,600 companies and has nearly 618,000 shareholder-savers. | Le Fonds est partenaire de plus de 2 600 entreprises et compte plus de 618 000 actionnaires-épargnants. |
Presentation and application guides are available for download on the Fonds des inforoutes website. | Vous pouvez télécharger les guides de présentation des candidatures sur le site du Fonds des inforoutes. |
The aid would come from the Fonds d’Intervention Stratégique des Industries Agro-Alimentaires (FISIAA) (agri-food industries strategic intervention fund). | Les aides seraient financées par le Fonds d’Intervention Stratégique des Industries Agro-Alimentaires (FISIAA). |
Goodwill paid by Triodos Fonds Management for the acquisition of management and research activities will be amortised over five years. | Le goodwill payé par Triodos Fonds Management pour l’acquisition des activités de gestion et de recherche est amorti en cinq ans. |
The project is being implemented in Senegal and Mali (Sahel Region), with the support of Fonds Francophones des Inforoutes. | Le projet est mis en oeuvre au Sénégal et au Mali (région du Sahel), avec l'appui du Fonds Francophone des Inforoutes. |
Goodwill paid by Triodos Fonds Management for the acquisition of management and research activities will be amortised over five years. | Le goodwill payé par Triodos Fonds Management lors de la reprise des activités de gestion et de recherche est amorti en cinq ans. |
The OIF states that projects submitted to the Fonds francophone des inforoutes must involve multilateral content production and French-language digital applications. | L’OIF précise que les projets soumis au Fonds francophone des inforoutes doivent avoir pour objet la production multilatérale de contenus et d’applications numériques francophones. |
The International Organization of La Francophonie (OIF) has announced that the 19th call for project proposals for the Fonds francophone des inforoutes is now open. | L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) annonce le lancement du 19e appel à projets du Fonds francophone des inforoutes. |
Fonds francophone des inforoutes has financed 202 projects out of 1,672 applications since 1998, awarding each project €80,000 on average. | Le Fonds francophone des inforoutes a financé 202 projets sur les 1672 reçus depuis 1998 avec une moyenne de subvention des projets d'environ 80 000 euros. |
The International Organization of La Francophonie (OIF) has announced that project submissions for Fonds francophone des inforoutes may be made until March 5, 2010. | L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) annonce que les soumissions de projets pour le Fonds francophone des inforoutes peuvent être déposées jusqu’au 5 mars 2010. |
Triodos Vastgoed Fonds, investing in sustainable real-estate in The Netherlands, restructured in 2013 from an open-end fund to a closed-end fund. | Triodos Vastgoed Fonds, qui investit dans l’immobilier durable aux Pays-Bas, s’est restructuré en 2013, passant d’un statut de fonds ouvert à celui de fonds fermé. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !