fonds commun

Là où je vis, on a un fonds commun.
The people in my building, we... we have a fund.
Des États parties particuliers parraineraient-ils des pays particuliers où y aurait-il un fonds commun ?
Would particular States Parties sponsor particular countries, or would there be a pool of money?
Il faut cependant éviter les chevauchements au sein du système et créer un fonds commun des ressources et compétences techniques existant dans ce domaine.
However, there is a need to avoid duplication and establish a system-wide pool of gender resources and expertise.
Même si plusieurs religions ont pu contribuer au fonds commun européen, on ne peut évidemment pas placer leurs contributions sur un pied d'égalité.
Even if several religions have contributed to a common European background, their contributions cannot be regarded as having equal weight.
Il convient toutefois d'éviter les doubles emplois au sein du système et de créer un fonds commun des ressources et compétences techniques existant dans ce domaine.
However, there is a need to avoid duplication and establish a system-wide pool of gender resources and expertise.
C'est notre mission, à nous responsables politiques, d'y travailler sans relâche pour élargir, jour après jour, le fonds commun des valeurs que nous avons en partage.
This is what we, as political leaders, have a responsibility to do, in order to broaden day after day the common area of the values that we share.
D'autre part, au lieu d'attribuer des budgets à chaque unité administrative (dans le cadre d'un système de stimulation) les ressources seraient puisées dans un fonds commun au fur et à mesure qu'on dégagerait des recettes supplémentaires.
Moreover, instead of issuing budgets to individual units, as an incentive-based approach, resources would be released from a pool only as additional income is generated.
Les engagements financiers accrus et soutenus par tous les acteurs, y compris le Secteur privé sont alignés sur le NFNSP et un fonds commun des donateurs contribue à renforcer l’efficacité des interventions en matière de nutrition.
Sustained and increased financial commitments by all actors including the private sector are aligned to the NFNSP and a pooled donor fund is helping to strengthen the effectiveness of nutrition interventions.
Quelle est la définition d'un fonds commun de placement équilibré ?
What is the definition of a balanced mutual fund?
Un plan d'action commun a également besoin d'un fonds commun.
A joint action plan also needs a joint fund.
Le rapport propose d'instituer un fonds commun pour la coopération transfrontalière.
The report proposes common funding for cross-border cooperation.
Avez-vous déjà demandé ce qui est un fonds commun de placement équilibré ?
Have you ever wondered what is a balanced mutual fund?
Date de constitution du fonds commun de placement.
Date of establishment of the common fund.
Détails de vos capitaux (relevés de banque/de fonds commun de placement, etc.)
Records of your assets (bank/mutual fund statements, etc.)
Cette redevance ira à un fonds commun créé en vertu du Traité.
These royalties are to be paid into a common fund created under the Treaty.
Cet exercice a abouti à l'établissement d'un cadre budgétaire et d'un fonds commun.
This has taken the form of a budgetary framework and a common fund.
Vous pouvez devoir payer des impôts même lorsque votre fonds commun de placement mutualiste perd l'argent !
You may have to pay taxes even when your mutual fund loses money!
Qu'est-ce qu'un fonds commun de placement ?
What is a mutual fund?
Qu'est-ce qu'un fonds commun ?
What is a mutual fund?
Au 31 mars 2009, aucune nouvelle contribution n'avait été versée au deuxième fonds commun.
As of 31 March 2009, no further contribution had been made to the second basket fund.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie