Par exemple, le fondeur peut améliorer la production de métal avec suffisamment de ressources.
For example, the smelter can improve metal production, given enough resources.
Professeur, artiste et fondeur, il est également collectionneur.
His work as professor, artist and metal caster joins with that of his collector's facet.
Ivan Rabljanin était le fabricant et le fondeur de canons le plus connu du XVIe siècle.
Ivan Rabljanin was the manufacturer and the most known founder of guns of the 16th century.
La cloche datant de 1432 représente une valeur particulière, connue de par le nom de son fondeur Rodop.
A special value is the bell from 1432, known under the name of its caster Rodop.
Chacun des exemplaires de l'édition sera identifié par son numéro de tirage et le sceau du fondeur.
Each of the casts resulting from the edition must be identified by the artist's signature, the edition number and the foundry mark.
Parmi ces entreprises citons des sociétés de haute technologie de premier plan comme Apple, HP, Huawei et Sony, ainsi que Samsung SDI, fabricant de batterie, et Huayou Cobalt, fondeur/raffineur, dont la filiale achète du cobalt provenant de mines artisanales.
They include leading tech firms, such as Apple; HP; Huawei and Sony; as well as Samsung SDI, a battery manufacturer; and Huayou Cobalt, a smelter and refiner, whose subsidiary purchases cobalt from artisanal mines.
Le fondeur a eu un accident au travail.
The crucible tender had an accident at work.
Le fondeur saisit le fer incandescent avec une paire de pinces.
The smelter took hold of the red-hot iron with a pair of tongs.
Le fondeur a coulé le métal de cloche.
The foundry worker cast the bell metal.
Le fondeur de cloches qui a fabriqué la cloche de cette église est mon beau-frère.
The bell founder who made the bell for that church is my brother-in-law.
Le fondeur de cloches a laissé la cloche refroidir avant de la retirer du moule.
The bell founder left the bell to cool down before removing it from the mold.
C'est pas des mains de fondeur, ça !
This is not a foundry worker's hand.
Il mangeait dorénavant mieux que lorsqu'il faisait le dur métier de fondeur.
From then on he ate better than when he practised his trade as a smelter.
C'est lui qui décide, avec le fondeur et ses compagnons de l'aspect final donné à son œuvre.
The artist and the foundry workers decide the final aspect of the piece.
Chacun des exemplaires de l'édition sera identifié par son numéro de tirage et le sceau du fondeur.
Each of the copies in the edition must be identified by the edition number and the foundry mark.
Chacun des exemplaires résultants de l'édition, identifiés par la signature de l'artiste, la numérotation du tirage et le sceau du fondeur.
Each of the resulting pieces must be identified by the artist's signature, the edition number and the foundry mark.
Chacun des exemplaires de l'édition sera identifié par la signature de l'artiste, le numéro de tirage et le sceau du fondeur.
Each of the casts resulting from the edition must be identified by the artist's signature, the edition number and the foundry mark.
Les hommes de ligne capturés furent froidement exécutés ; notre vaillant ami, le général Duval, le fondeur en fer, fut fusillé sans autre forme de procès.
The captured soldiers of the line were massacred in cold blood; our brave friend, General Duval, the iron-founder, was shot without any form of trial.
Oigo Seisakusho, une société anonyme basée dans la ville de Takaoka, préfecture de Toyama, est aujourd'hui le premier fondeur de celles-ci.
The company best known for its hand-crafted temple bells is located in the city of Takaoka in Toyama Prefecture—a company named Oigo Seisakusho, headed by Oigo Shūhei.
Oigo Seisakusho, une société anonyme basée dans la ville de Takaoka, préfecture de Toyama, est aujourd’hui le premier fondeur de celles-ci.
The company best known for its hand-crafted temple bells is located in the city of Takaoka in Toyama Prefecture—a company named Oigo Seisakusho, headed by Oigo Shūhei.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire