fonder

Ils sont arrivés en 1693 et fondèrent Germantown, aujourd'hui une partie de Philadelphie.
They arrived in 1693 and founded Germantown, now a part of Philadelphia.
Les habitants en fuite fondèrent Potenza Picena dans un endroit plus sûr.
The fugitive citizens founded Potenza Picena in a surer place.
Leurs voix commencèrent à s'accorder en 2001 lorsqu'ils fondèrent leur studio.
Their voices started harmonizing in 2001, the year they founded their studio.
Ils fondèrent l'état de Tenkodogo, le premier état connu des Mossi.
They founded the state of Tenkodogo, that was the first known Mossi state.
Selon la tradition, les Phéniciens fondèrent la ville de Carthage en 814 av.
According to tradition, the Phoenicians founded the city of Carthage in 814 BC.
Ils déménagèrent plus tard à Louisville et fondèrent John B. Wathen & Bros. Co.
They later moved to Louisville and founded John B. Wathen & Bros. Co.
Les Romains fondèrent Londinium (Londres) et construisirent des routes militaires à travers tout le pays.
The Romans founded Londinium (London) and built military roads throughout the country.
Ils fondèrent même une congrégation de la jeunesse comme à Aix.
They even founded a Youth Congregation similar to that of Aix.
Les Romains arrivèrent dans cette région en 200 av. J.-C. et y fondèrent Tarraco.
The Romans arrived in the area in 200 BC and founded Tarraco.
Les vikings fondèrent le royaume de Quito puis montèrent sur le haut-plateau.
The Vikings founded the kingdom of Quito then went up on the high-plate.
Pourtant leur présence dut être brève car ils ne fondèrent pas de familles.
However their presence had to be short bus they did not found families.
Les enseignants marxistes de l'école fondèrent un cercle clandestin pour coordonner leurs activités.
The Marxist teachers in the school founded an underground circle to coordinate their activities.
Suivant le commandement du Seigneur, les Apôtres prêchèrent la Parole et fondèrent des Églises.
Following the Lord's command, the Apostles preached the word and founded Churches.
Sitôt mariés, ils fondèrent une famille.
They were married, and, wasting no time, began a family.
Les Romains y fondèrent un village au Ier siècle et construisirent même un palais.
The Romans there founded a village at the 1st century and built even a palace.
Les habitants en fuite se dirigèrent vers le Mont Fano et y fondèrent le bourg actuel.
The fugitive inhabitants went towards Monte Fano and founded the present village.
Après presque cent ans les habitants fondèrent à l’ouest la ville de Selinunte.
After around 100 years, the inhabitants founded the City of Selinunte to the West.
Les rares rescapés, en fuite ou en voyage, se dispersèrent et fondèrent leur propre école.
The rare ones saved, in escape or a journey, dispersed and founded their own school.
Alliés aux Slaves, ils fondèrent l'Etat bulgare qui fut reconnu par l'Empire byzantin en 681.
Allied with Slavics, they founded the Bulgarian State which was recognized by the byzantine Empire in 681.
Dans l’enceinte de l’abbaye fut édifié le logis des seigneurs qui la fondèrent.
The dwelling of the lords who founded the abbey was built within its walls.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté