fonctionner

Ils ont un large éventail de véhicules et fonctionnent 24/7.
They have a wide range of vehicles and operate 24/7.
Votre cœur est divisé en deux pompes qui fonctionnent ensemble.
Your heart is divided into two pumps which work together.
Les systèmes fonctionnent avec RFID ou biométrie et verrouillage mécanique.
The systems operate with RFID or biometrics and mechanical lock.
Monzo est la joie de découvrir comment les choses fonctionnent.
Monzo is the joy of discovering how things work.
Si ces tests fonctionnent correctement, le routeur est probablement fautif.
If these tests work properly, the router is probably at fault.
Cela ne signifie pas que leurs produits fonctionnent aussi bien.
This does not mean that their products work as well.
Quand ces systèmes fonctionnent efficacement le résultat est bonne santé.
When these systems are working effectively the result is good health.
Comprendre comment les entreprises dans le domaine des nouvelles technologies fonctionnent.
Understand how businesses in the field of new technologies function.
Les stéroïdes oraux fonctionnent RAPIDEMENT (dans la première semaine ou deux).
Dental steroids work QUICKLY (within the initial week or two).
Il est important de savoir comment vos campagnes d'email fonctionnent.
It is important to know how your email campaigns perform.
Elles fonctionnent simultanément dans le même mode chauffage ou rafraîchissement.
They operate simultaneously within the same heating or cooling mode.
Cela consomme tous les ATP pour maintenir les muscles fonctionnent.
This consumes all ATP to maintain the muscles operate.
Bien que son utilisation est essentiellement décorative ces appareils fonctionnent parfaitement.
Although its use is primarily decorative these devices work perfectly.
Nos solutions fonctionnent avec vos systèmes existants pour une efficacité maximale.
Our solutions work with your existing systems for maximum efficiency.
Vous pouvez également créer des applets personnalisées qui fonctionnent avec Dropbox.
You also can create custom applets that work with Dropbox.
Nous allons changer le cadre sur lequel fonctionnent nos programmes.
We will change the framework on which our programs running.
Les stéroïdes oraux fonctionnent IMMÉDIATEMENT (dans la première semaine ou plus).
Dental steroids work QUICKLY (within the initial week or more).
Vous êtes presque prêt à jurer qu'ils ne fonctionnent pas.
You are almost ready to swear that they do not work.
Cela consomme tous les ATP pour maintenir les tissus musculaires fonctionnent.
This consumes all ATP to maintain the muscular tissues operate.
En attendant, les autres moyens d'accéder à evangeli.net fonctionnent correctement.
Meanwhile, the other ways to access evangeli.net are working properly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X