I have to apologize to that folk singer.
- Je dois faire mes excuses à la chanteuse.
Can you believe this? They interrupted my soap for a news update about some folk singer winning the Nobel Prize, or something like that.
Tu te rends compte ? Ils ont interrompu mon feuilleton pour un flash info à propos d’un chanteur qui a gagné le prix Nobel, ou quelque chose comme ça.
I'm off to the railroad to become a folk singer.
Je vais au chemin de fer pour devenir un chanteur folk.
He looks like a folk singer.
Il a l'air d'un chanteur folk.
Who said anything about me secretly wanting to be a folk singer?
Qui a dit que je rêvais de devenir chanteur de folk ?
She's a folk singer.
C'est une chanteuse de folk.
She was a folk singer.
Elle était chanteuse.
That's an early-day folk singer.
Un chanteur qui conte de belles histoires.
I could tell you that I am not a folk singer, and explain why, but you do not understand me.
Je pourrais vous dire pourquoi je ne suis pas un chanteur folk, mais vous ne comprendriez pas.
This was where the festivities were given a new lease of life in 1969 at Café Trefpunt, by the folk singer Walter De Buck.
C’est ici qu’en 1969, sous l’impulsion du chanteur populaire Walter De Buck, ce festival a trouvé un nouveau souffle.
From vast, enraptured concert halls to intimate recording sessions, Kramer watched and photographed as a young folk singer transformed into the poet laureate of a generation.
Des immenses salles de concert en extase aux sessions d’enregistrement intimes, Kramer observe et fixe sur la pellicule la métamorphose d’un jeune chanteur folk en poète phare d’une génération.
The folk singer sang his poetic verses along to the rhythm of an acoustic guitar.
Le chanteur folklorique a chanté ses vers poétiques au rythme d'une guitare acoustique.
The Spanish folk singer is a regular in the flamenco bars of Seville.
Le chanteur de folklore espagnol est une figure incontournable des tablaos de Séville.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer