focaliser

Je veux que tu te focalises sur ce communiqué de presse plutôt.
I want you to focus on this press release instead.
En plus, tu te focalises sur toutes les éventuelles mauvaises choses.
Plus, you're looking at all the possible bad things.
Tu peux faire tout si tu focalises ta volonté.
You can do anything you set your mind to.
Tu peux faire tout ce sur quoi tu focalises ta volonté.
You can do anything you set your mind to.
Tu te focalises seulement sur les mauvaiseschosesquejefais .
You know, you only focus on the bad things I do.
Pourquoi tu te focalises autant sur elle ?
Why are you so focused on Amanda?
Ce furent les premiers à être traités par ultrasons focalisés.
They were the first to be treated by focused ultrasound.
Essayez de rester centrées et focalisés sur la lumière.
Try to stay centered and focus on the Light.
Ils n’étaient pas assez focalisés sur le processus scientifique.
They weren't focused enough on the scientific process.
C'est un IRM avec un système ultrasons focalisés.
This is an MR suite with a focused ultrasound system.
Ceci permet des produits focalisés et les fait ressembler jamais à avant.
This enables products focused and makes it look like never before.
Calmez votre mental mais restez focalisés sur toutes les parties de votre corps.
Calm your mind but stay focused on all the parts of your body.
Décorations et thèmes qui sont focalisés et des timesavers pour le centre serveur.
Decorations and themes that are focused and timesavers for the host.
Tu ne crois pas que les gens devraient être focalisés sur Cam et Mitch ?
Don't you think people should be focused on Cam and Mitch?
Alors elle a choisi de subir une intervention aux ultrasons focalisés en 2008.
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008.
Nous nous sommes focalisés sur nos problèmes mais pas sur nous-mêmes.
We have narrowed in on the problems, but not narrowed in ourselves.
Au cours des six derniers mois, nous nous sommes surtout focalisés sur cette question.
Over the six months we placed much emphasis on this issue.
La possibilité d’apporter des outils et un appui focalisés pour l’action sur le terrain.
The opportunity to provide focused tools and support for on-the-ground action.
Les processus sont davantage focalisés sur des situations spécifiques qui se répètent.
Processes focus more precisely on specific repetitive situations.
Ils sont focalisés sur les métaux et leurs processus industriels complexes, innovants.
They concentrate on metals and the complex, innovative methods used to process them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit