fluctuer

Températures fluctuent entre 25 et 35 degrés tout au long de l'année.
Temperatures fluctuate between 25 and 35 degrees throughout the year.
Les cours du pétrole fluctuent considérablement et le carburant est limité.
Oil prices are fluctuating considerably, and fuel is scarce.
Les ventes fluctuent, mais savez-vous pourquoi ?
Sales rise or fall, but can you tell why?
L’intensité peut varier de modérés à sévères et fluctuent quotidiennement.
Its intensity may range from mild to severe and fluctuate over time (days).
La profondeur et la salinité fluctuent de manière saisonnière.
Lake depth and salinity fluctuates seasonally.
Les climats fluctuent et peuvent aller aux extrêmes d'une glacière ou un monde de serre.
Climates fluctuate and may go to the extremes of an icehouse or a greenhouse world.
Vous pouvez également établir le graphique de vos amis, leur montrant comment leurs rythmes fluctuent.
You can also chart your friends, showing them how their rhythm is flowing.
La plupart des gens se posent sur les prix, ils fluctuent tout au long de l'année ?
Most people are asking about price, do they fluctuate throughout the year?
La TA et le rythme cardiaque de la mère fluctuent, mais elle est prête.
Mom's heart rate and BP has been fluctuating, but she's ready for you.
Les prix des matières premières des aliments et des espèces élevées fluctuent pour de nombreuses raisons.
The prices of feed raw materials and of farmed species fluctuate for many reasons.
Cannondale sélectionne des composants dans différents pays à travers le monde, et les prix de ces composants fluctuent.
Cannondale selects components from around the world, and the prices of those components fluctuate.
Leurs taux fluctuent selon l'offre et la demande, et les influences économiques et politiques dans le monde.
Their rates fluctuate depending on supply and demand, and economic and political influences in the world.
Dans le même temps, le fait que certains sites fluctuent plus que d’autres offre un casse-tête intéressant.
At the same time, the fact that some sites fluctuate more than others provides an interesting conundrum.
Anavar est généralement disponible sur le marché sous-sol, mais les coûts fluctuent beaucoup, tout comme la discussion.
Anavar is widely readily available on the underground market, however costs vary widely, as does presentation.
Tes humeurs fluctuent et changent fréquemment et tu es tantôt ouvert, tantôt fermé, quant à tes émotions.
Your moods fluctuate and change frequently and you are sometimes open, sometimes withdrawn emotionally.
Tes humeurs fluctuent et changent fréquemment et tu es tantôt ouverte, tantôt fermée, quant à tes émotions.
Your moods fluctuate and change frequently and you are sometimes open, sometimes withdrawn emotionally.
Anavar est couramment offert sur le marché clandestin, cependant, les prix fluctuent fréquemment, comme le fait la discussion.
Anavar is commonly readily available on the underground market, but prices vary widely, as does discussion.
Anavar est couramment offert sur le marché clandestin, mais les prix fluctuent fréquemment, comme le fait la discussion.
Anavar is commonly available on the underground market, yet rates rise and fall widely, as does discussion.
Nos tarifs fluctuent : nous évaluons sans cesse le coût des traitements et l'achat des matériaux.
Our prices can vary: we are constantly evaluating the prices of our treatments and the purchase of materials.
Anavar est généralement disponible sur le marché sous-sol, mais les coûts fluctuent beaucoup, tout comme la discussion.
Anavar is commonly readily available on the underground market, but rates rise and fall commonly, as does presentation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché