fluctuer
- Exemples
Températures fluctuent entre 25 et 35 degrés tout au long de l'année. | Temperatures fluctuate between 25 and 35 degrees throughout the year. |
Les cours du pétrole fluctuent considérablement et le carburant est limité. | Oil prices are fluctuating considerably, and fuel is scarce. |
Les ventes fluctuent, mais savez-vous pourquoi ? | Sales rise or fall, but can you tell why? |
L’intensité peut varier de modérés à sévères et fluctuent quotidiennement. | Its intensity may range from mild to severe and fluctuate over time (days). |
La profondeur et la salinité fluctuent de manière saisonnière. | Lake depth and salinity fluctuates seasonally. |
Les climats fluctuent et peuvent aller aux extrêmes d'une glacière ou un monde de serre. | Climates fluctuate and may go to the extremes of an icehouse or a greenhouse world. |
Vous pouvez également établir le graphique de vos amis, leur montrant comment leurs rythmes fluctuent. | You can also chart your friends, showing them how their rhythm is flowing. |
La plupart des gens se posent sur les prix, ils fluctuent tout au long de l'année ? | Most people are asking about price, do they fluctuate throughout the year? |
La TA et le rythme cardiaque de la mère fluctuent, mais elle est prête. | Mom's heart rate and BP has been fluctuating, but she's ready for you. |
Les prix des matières premières des aliments et des espèces élevées fluctuent pour de nombreuses raisons. | The prices of feed raw materials and of farmed species fluctuate for many reasons. |
Cannondale sélectionne des composants dans différents pays à travers le monde, et les prix de ces composants fluctuent. | Cannondale selects components from around the world, and the prices of those components fluctuate. |
Leurs taux fluctuent selon l'offre et la demande, et les influences économiques et politiques dans le monde. | Their rates fluctuate depending on supply and demand, and economic and political influences in the world. |
Dans le même temps, le fait que certains sites fluctuent plus que d’autres offre un casse-tête intéressant. | At the same time, the fact that some sites fluctuate more than others provides an interesting conundrum. |
Anavar est généralement disponible sur le marché sous-sol, mais les coûts fluctuent beaucoup, tout comme la discussion. | Anavar is widely readily available on the underground market, however costs vary widely, as does presentation. |
Tes humeurs fluctuent et changent fréquemment et tu es tantôt ouvert, tantôt fermé, quant à tes émotions. | Your moods fluctuate and change frequently and you are sometimes open, sometimes withdrawn emotionally. |
Tes humeurs fluctuent et changent fréquemment et tu es tantôt ouverte, tantôt fermée, quant à tes émotions. | Your moods fluctuate and change frequently and you are sometimes open, sometimes withdrawn emotionally. |
Anavar est couramment offert sur le marché clandestin, cependant, les prix fluctuent fréquemment, comme le fait la discussion. | Anavar is commonly readily available on the underground market, but prices vary widely, as does discussion. |
Anavar est couramment offert sur le marché clandestin, mais les prix fluctuent fréquemment, comme le fait la discussion. | Anavar is commonly available on the underground market, yet rates rise and fall widely, as does discussion. |
Nos tarifs fluctuent : nous évaluons sans cesse le coût des traitements et l'achat des matériaux. | Our prices can vary: we are constantly evaluating the prices of our treatments and the purchase of materials. |
Anavar est généralement disponible sur le marché sous-sol, mais les coûts fluctuent beaucoup, tout comme la discussion. | Anavar is commonly readily available on the underground market, but rates rise and fall commonly, as does presentation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !