fluctuate

The number of nurses and midwives fluctuated during this period.
Le nombre des infirmières et des sages-femmes a varié pendant cette période.
The number of pilgrims fluctuated between 50,000 and 100,000 per year.
Le nombre de pèlerins se situe entre cinquante et cent mille par année.
As a result, use of the Fund has fluctuated.
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
Mr. ANTANOVICH said he wished to know the rate of inflation and how it fluctuated.
M. ANTANOVICH souhaite connaître le taux d'inflation et son évolution.
Between 2003 and 2006, figures fluctuated between 46 to 49 per cent.
Entre 2003 et 2006, les chiffres ont oscillé entre 46 et 49 pour cent.
The balance fluctuated considerably during this period.
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
From 1989 to 1999, the maternal mortality rate fluctuated between 0.2 and 0.7.
De 1989 à 1999, le taux de mortalité maternelle a fluctué entre 0,2 et 0,7.
Since independence, the country has fluctuated between military regimes and democratic rule.
Après l'indépendance, il a traversé une alternance de régimes militaires et démocratiques.
The intensity of these conflicts has fluctuated over time.
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
The number of initiations has also fluctuated in past years.
Les années précédentes avaient également vu des fluctuations du nombre d'ouvertures d'enquêtes.
The Community industry's cash flow fluctuated.
Les flux de liquidités de l’industrie communautaire ont fluctué.
The volume of loans provided by the IMF has fluctuated significantly over time.
Le volume des prêts du FMI a considérablement fluctué au fil des ans.
In women, testosterone is produced by the ovaries and fluctuated during the menstrual cycle.
Chez les femmes, la testostérone est produite par les ovaires et a fluctué au cours du cycle menstruel.
The net cash flow from operating activities fluctuated significantly in the period considered.
Le flux net de liquidités résultant des activités d’exploitation a fluctué fortement durant la période considérée.
The property ownership was of roughly similar proportions but fluctuated slightly more.
La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.
The number of confinements in a security cell has fluctuated over the past 10 years.
Le nombre de placements en cellule de sécurité a fluctué au cours des 10 dernières années.
The number of confinements in a security cell has fluctuated over the past 10 years.
Le nombre de placements en cellule de sécurité a fluctué au cours des dix dernières années.
The volume of loans provided by the IMF has fluctuated significantly over time.
Évolution Le volume des prêts du FMI a considérablement fluctué au fil des ans.
Total consumption on the EU market only fluctuated slightly over the period considered.
La consommation totale sur le marché de l’UE n’a fluctué que légèrement au cours de la période considérée.
Your sense of optimism and pessimism has fluctuated with that of the delegations in the room.
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire